“潜浮蕊中尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

潜浮蕊中尘”出自唐代陆龟蒙的《奉和袭美太湖诗二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián fú ruǐ zhōng chén,诗句平仄:平平仄平平。

“潜浮蕊中尘”全诗

《奉和袭美太湖诗二十首》
唐代   陆龟蒙
行行问绝境,贵与名相亲。
空经桃花坞,不见秦时人。
愿此为东风,吹起枝上春。
愿此作流水,潜浮蕊中尘
愿此为好鸟,得栖花际邻。
愿此作幽蝶,得随花下宾。
朝为照花日,暮作涵花津。
试为探花士,作此偷桃臣。
桃源不我弃,庶可全天真。

分类: 宫怨

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《奉和袭美太湖诗二十首》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:

行行问绝境,贵与名相亲。
漫步行走问路,与高贵的人和名相相伴。
空经桃花坞,不见秦时人。
虚掠经过桃花坞,不见古代的人们。
愿此为东风,吹起枝上春。
希望它成为东风,吹起树枝上的春天。
愿此作流水,潜浮蕊中尘。
希望它成为流水,悄悄地漂浮花蕊上的尘埃。
愿此为好鸟,得栖花际邻。
希望它成为美丽的鸟儿,得以栖息在花丛中。
愿此作幽蝶,得随花下宾。
希望它变为幽静的蝴蝶,与花一同为伴。
朝为照花日,暮作涵花津。
早晨是照花的光景,傍晚则成为装载花的滋润之地。
试为探花士,作此偷桃臣。
试着作为探花的人,尽我一份力量,作为偷桃子的臣子。
桃源不我弃,庶可全天真。
桃源不舍弃我,或许可以实现真实的理想。

这首诗是陆龟蒙在奉和袭美太湖诗二十首中的一篇,主要描绘了桃花坞的美景以及表达了诗人的愿望。诗中以行走、呼吸、声音的形式,表达出与自然相融合的愿望。诗人希望自己能够成为东风,吹拂春日的树枝;成为流水,漂浮在花蕊上的尘埃;成为美丽的鸟儿,栖息在花丛中;成为幽静的蝴蝶,与花儿为伴。

诗中表达了诗人对自然的热爱和向往,希望自己能够融入自然中,与自然共生。通过诗人的愿望,诗歌传达了一种追求自然与人的和谐的情感。最后一句“桃源不我弃,庶可全天真。”表明诗人对自然纯真美好的向往,同时也抒发了对桃源这一理想世界的渴望。

整首诗语意清新,表达了作者对自然的渴望和追求。通过描绘桃花坞的美景,表达了与自然融合的愿望。整首诗意境优美,给人以宁静、美好的感受,展现了唐代诗人对自然和人性的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潜浮蕊中尘”全诗拼音读音对照参考

fèng hé xí měi tài hú shī èr shí shǒu
奉和袭美太湖诗二十首

xíng xíng wèn jué jìng, guì yǔ míng xiāng qīn.
行行问绝境,贵与名相亲。
kōng jīng táo huā wù, bú jiàn qín shí rén.
空经桃花坞,不见秦时人。
yuàn cǐ wèi dōng fēng, chuī qǐ zhī shàng chūn.
愿此为东风,吹起枝上春。
yuàn cǐ zuò liú shuǐ, qián fú ruǐ zhōng chén.
愿此作流水,潜浮蕊中尘。
yuàn cǐ wèi hǎo niǎo, dé qī huā jì lín.
愿此为好鸟,得栖花际邻。
yuàn cǐ zuò yōu dié, dé suí huā xià bīn.
愿此作幽蝶,得随花下宾。
cháo wèi zhào huā rì, mù zuò hán huā jīn.
朝为照花日,暮作涵花津。
shì wèi tàn huā shì, zuò cǐ tōu táo chén.
试为探花士,作此偷桃臣。
táo yuán bù wǒ qì, shù kě quán tiān zhēn.
桃源不我弃,庶可全天真。

“潜浮蕊中尘”平仄韵脚

拼音:qián fú ruǐ zhōng chén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潜浮蕊中尘”的相关诗句

“潜浮蕊中尘”的关联诗句

网友评论

* “潜浮蕊中尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潜浮蕊中尘”出自陆龟蒙的 《奉和袭美太湖诗二十首·桃花坞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢