“正悲西候日”的意思及全诗出处和翻译赏析

正悲西候日”出自唐代王勃的《秋日别王长史》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng bēi xī hòu rì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“正悲西候日”全诗

《秋日别王长史》
唐代   王勃
别路馀千里,深恩重百年。
正悲西候日,更动北梁篇。
野色笼寒雾,山光敛暮烟。
终知难再奉,怀德自潸然。

分类:

作者简介(王勃)

王勃头像

王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。

《秋日别王长史》王勃 翻译、赏析和诗意

中文译文:《秋日离别王长史》
离别的路还有余千里,深厚的恩情重达百年。
正在悲伤西候的阳光,更加感动着北梁篇章。
野色笼罩着寒雾,山光收敛了夕烟。
终究知道难以再次奉贡,怀念的心情自然而然地流淌。

诗意:这首诗是作者王勃在秋日离别王长史时所作,表达了他对长史深厚的感激之情和不舍离别之苦。诗中描绘了离别时的萧瑟秋景,野色笼罩着寒雾,山光敛去了夕烟,以此烘托出离别的凄凉。最后,作者表达了自己深知再也难以见到长史的心情,感叹自己内心的怀德之情流洒出来。

赏析:这首诗通过描绘秋日离别的景象,展现了作者离别长史的心情。诗中运用了对自然景观的描写,通过野色笼罩寒雾、山光敛去夕烟等细腻的描绘,表达出作者内心的感伤。最后两句诗表达了作者对长史再难见面的遗憾,以及怀念的心情。整首诗情感真挚,展现了作者对长史的深深感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正悲西候日”全诗拼音读音对照参考

qiū rì bié wáng cháng shǐ
秋日别王长史

bié lù yú qiān lǐ, shēn ēn zhòng bǎi nián.
别路馀千里,深恩重百年。
zhèng bēi xī hòu rì, gēng dòng běi liáng piān.
正悲西候日,更动北梁篇。
yě sè lóng hán wù, shān guāng liǎn mù yān.
野色笼寒雾,山光敛暮烟。
zhōng zhī nán zài fèng, huái dé zì shān rán.
终知难再奉,怀德自潸然。

“正悲西候日”平仄韵脚

拼音:zhèng bēi xī hòu rì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正悲西候日”的相关诗句

“正悲西候日”的关联诗句

网友评论

* “正悲西候日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正悲西候日”出自王勃的 《秋日别王长史》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢