“莹理平如璊”的意思及全诗出处和翻译赏析

莹理平如璊”出自唐代陆龟蒙的《奉和袭美太湖诗二十首·石板》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yíng lǐ píng rú mén,诗句平仄:平仄平平平。

“莹理平如璊”全诗

《奉和袭美太湖诗二十首·石板》
唐代   陆龟蒙
一片倒山屏,何时隳洞门。
屹然空阔中,万古波涛痕。
我意上帝命,持来压泉源。
恐为庚辰官,囚怪力所掀。
又疑广袤次,零落潜惊奔。
不然遭霹雳,强半沈无垠。
如何造化首,便截秋云根。
往事不足问,奇踪安可论。
吾今病烦暑,据簟常昏昏。
欲从石公乞,莹理平如璊.
前后植桂桧,东西置琴尊。
尽携天壤徒,浩唱羲皇言。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《奉和袭美太湖诗二十首·石板》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

诗词《奉和袭美太湖诗二十首·石板》的中文译文为:

一块倾斜的山屏幕,何时会摧毁山洞之门。
它屹立在广阔的空间中,沧海横流的千古痕迹。
我心意如上天所命,将要压抑泉水的源头。
恐怕被庚辰之官所错过,囚禁怪力激荡而起。
又疑惑广袤的地面,零落中隐约感到惊慌奔乱。
不然的话,遭遇霹雳之痕,会强烈地沉而无边。
如何才能够创造天地的首创,截断秋云生长的根。
往事无需再问,奇妙的轨迹又何可论。
我如今患上了烦躁的暑热,靠着簟子一直昏昏睡着。
想要向石公乞求,让我的思绪平静如美玉一般。
前后栽种桂树和檜木,东西置放着一尊琴。
一起带着土地行走,唱响羲皇的崇高言辞。

这首诗通过描写一块倾斜的山屏幕,表达了作者对自然的景物的观察和思考。作者思索着山屏幕的存在和它所承载的历史,同时也表达了自己对于命运和创造力的思考。诗中还包含了对于过去的回忆和对未来的期待,以及对于寻求内心平静的愿望。整首诗以写景为主,描绘了自然山石的壮丽景象,并透过山屏幕的形象,表达了作者对于命运、人生和创造力的思索和感慨。同时也流露出作者对古代文化和艺术的推崇和热爱之情。整首诗的风格庄重而典雅,语言华丽而富有意境,给人带来一种静谧和沉思的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莹理平如璊”全诗拼音读音对照参考

fèng hé xí měi tài hú shī èr shí shǒu shí bǎn
奉和袭美太湖诗二十首·石板

yī piàn dào shān píng, hé shí huī dòng mén.
一片倒山屏,何时隳洞门。
yì rán kōng kuò zhōng, wàn gǔ bō tāo hén.
屹然空阔中,万古波涛痕。
wǒ yì shàng dì mìng, chí lái yā quán yuán.
我意上帝命,持来压泉源。
kǒng wèi gēng chén guān, qiú guài lì suǒ xiān.
恐为庚辰官,囚怪力所掀。
yòu yí guǎng mào cì, líng luò qián jīng bēn.
又疑广袤次,零落潜惊奔。
bù rán zāo pī lì, qiáng bàn shěn wú yín.
不然遭霹雳,强半沈无垠。
rú hé zào huà shǒu, biàn jié qiū yún gēn.
如何造化首,便截秋云根。
wǎng shì bù zú wèn, qí zōng ān kě lùn.
往事不足问,奇踪安可论。
wú jīn bìng fán shǔ, jù diàn cháng hūn hūn.
吾今病烦暑,据簟常昏昏。
yù cóng shí gōng qǐ, yíng lǐ píng rú mén.
欲从石公乞,莹理平如璊.
qián hòu zhí guì guì, dōng xī zhì qín zūn.
前后植桂桧,东西置琴尊。
jǐn xié tiān rǎng tú, hào chàng xī huáng yán.
尽携天壤徒,浩唱羲皇言。

“莹理平如璊”平仄韵脚

拼音:yíng lǐ píng rú mén
平仄:平仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莹理平如璊”的相关诗句

“莹理平如璊”的关联诗句

网友评论

* “莹理平如璊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莹理平如璊”出自陆龟蒙的 《奉和袭美太湖诗二十首·石板》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢