“岂知谗箭利”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂知谗箭利”出自唐代陆龟蒙的《感事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ zhī chán jiàn lì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“岂知谗箭利”全诗

《感事》
唐代   陆龟蒙
将军被鲛函,只畏金石镞。
岂知谗箭利,一中成赤族。
古来信簧舌,巧韵凄锵曲。
君闻悦耳音,尽日听不足。
初因起毫发,渐可离骨肉。
所以贤达心,求人须任目。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《感事》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《感事》

将军被鲸鳕,只畏金石镞。
岂知谗箭利,一中成赤族。
古来信簧舌,巧韵凄锵曲。
君闻悦耳音,尽日听不足。
初因起毫发,渐可离骨肉。
所以贤达心,求人须任目。

译文:
将军被鲛函,只畏金石镞。
难道不知道谗言像射箭一样利,一中了就成了赤族。
古代就有信口雌黄的人,他们说的话就像巧妙而凄凉的曲子。
君闻悦耳的音乐,一整天听都不够。
初时只是起了些矛盾,渐渐地可以离开亲人。
因此贤达的人,求助他人要放任眼光。

诗意与赏析:
这首诗以直白的语言,表达了诗人对于诽谤与讥讽的感受和态度。诗中将军被人诽谤,仅畏惧武器的威胁,而未意识到谗言的力量。诗人以此形容诽谤的犀利和毁人名誉的严重性。

在第三、四句中,诗人将诽谤比喻为巧妙而凄凉的曲子,表达了被诽谤人的痛苦和难堪之情。尽管听起来悦耳动听,但听不够一天,暗含被诽谤的人无法摆脱诽谤的打击。

最后两句通过表达自己对于诽谤的看法,以及遇到困难时寻求他人帮助时应该保持公正客观的态度。诗人认为贤达的人应该以正直的心态看待众人,不被欺骗误导。

总体来说,这首诗揭示了诽谤的危害和劝人保持正确品性的观点。展示了诗人对于人性的触动和对于社会风险的警示。通过直接而简洁的表达,给人们思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂知谗箭利”全诗拼音读音对照参考

gǎn shì
感事

jiāng jūn bèi jiāo hán, zhǐ wèi jīn shí zú.
将军被鲛函,只畏金石镞。
qǐ zhī chán jiàn lì, yī zhōng chéng chì zú.
岂知谗箭利,一中成赤族。
gǔ lái xìn huáng shé, qiǎo yùn qī qiāng qū.
古来信簧舌,巧韵凄锵曲。
jūn wén yuè ěr yīn, jǐn rì tīng bù zú.
君闻悦耳音,尽日听不足。
chū yīn qǐ háo fà, jiàn kě lí gǔ ròu.
初因起毫发,渐可离骨肉。
suǒ yǐ xián dá xīn, qiú rén xū rèn mù.
所以贤达心,求人须任目。

“岂知谗箭利”平仄韵脚

拼音:qǐ zhī chán jiàn lì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂知谗箭利”的相关诗句

“岂知谗箭利”的关联诗句

网友评论

* “岂知谗箭利”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂知谗箭利”出自陆龟蒙的 《感事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢