“琴声销别恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

琴声销别恨”出自唐代王勃的《羁游饯别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qín shēng xiāo bié hèn,诗句平仄:平平平平仄。

“琴声销别恨”全诗

《羁游饯别》
唐代   王勃
客心悬陇路,游子倦江干。
槿丰朝砌静,筱密夜窗寒。
琴声销别恨,风景驻离欢。
宁觉山川远,悠悠旅思难。

分类:

作者简介(王勃)

王勃头像

王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。

《羁游饯别》王勃 翻译、赏析和诗意

羁游饯别

客心悬陇路,游子倦江干。
槿丰朝砌静,筱密夜窗寒。
琴声销别恨,风景驻离欢。
宁觉山川远,悠悠旅思难。

译文:
离乡别亲的游子,心情困扰在陇山之路上,疲惫不堪地漂泊于江河之滨。
槿花丰盈的朝阳照在宁静的墙壁上,夜晚丛生的竹子掩映着寒冷的窗户。
琴声渐渐抚平了别离之苦,风景逗留住了离别之欢。
然而,无论何时,山川还是显得遥远,旅行的思念久久不能消褪。

诗意:
这首诗描绘了离别的痛苦和漂泊的困境,表达了游子在外求学或奔波的心情。游子心中充满了离乡背井的牵挂和对亲人的思念,对于家人的离情别绪更加深重。尽管身处异乡,但作者仍然试图在琴声和风景中找到安慰。然而,无论多么美好的景色和声音,离乡之苦和旅途的思念都无法完全消弭。

赏析:
王勃是唐代初期的文学家,他的作品以豪放激昂著称。这首《羁游饯别》从游子离乡后的心理状态出发,描绘了他身处他乡的无助和思乡的痛楚。通过描述墙壁、竹子、琴声和风景等细节,把这种情感表达得更加淋漓尽致。诗中琴声和风景的描绘不仅是对游子内心的慰藉,也是对读者的启示,使人们能够在旅途中寻找到一丝温暖与安慰。整首诗以音韵辞藻在表达离别伤痛的同时,也展现了唐代山水诗的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琴声销别恨”全诗拼音读音对照参考

jī yóu jiàn bié
羁游饯别

kè xīn xuán lǒng lù, yóu zǐ juàn jiāng gān.
客心悬陇路,游子倦江干。
jǐn fēng cháo qì jìng, xiǎo mì yè chuāng hán.
槿丰朝砌静,筱密夜窗寒。
qín shēng xiāo bié hèn, fēng jǐng zhù lí huān.
琴声销别恨,风景驻离欢。
níng jué shān chuān yuǎn, yōu yōu lǚ sī nán.
宁觉山川远,悠悠旅思难。

“琴声销别恨”平仄韵脚

拼音:qín shēng xiāo bié hèn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琴声销别恨”的相关诗句

“琴声销别恨”的关联诗句

网友评论

* “琴声销别恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴声销别恨”出自王勃的 《羁游饯别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢