“倚石迟后侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚石迟后侣”出自唐代陆龟蒙的《渔具诗·舴艋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ shí chí hòu lǚ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“倚石迟后侣”全诗

《渔具诗·舴艋》
唐代   陆龟蒙
篷棹两三事,天然相与闲。
朝随稚子去,暮唱菱歌还。
倚石迟后侣,徐桡供远山。
君看万斛载,沈溺须臾间。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《渔具诗·舴艋》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《渔具诗·舴艋》中的舴艋是一种古代的渔船,在诗中象征着诗人所处的渔船生活。诗人陆龟蒙写道,舴艋的篷棹是朝夕的伴侣,和它相处的时候感到很自然很闲适。他早上随着稚子一起出海捕鱼,傍晚则回来唱着菱歌。诗人依靠着石头,慢悠悠地和伙伴一起划船,慢慢地接近远山。诗人告诉读者看着密密麻麻装满渔获的船,暂时沉浸其中是值得的。

诗意:这首诗以渔具为题材,通过描写舴艋的篷棹和船上的渔事生活,表达了诗人对田园生活的向往和温馨舒适的情感。诗人以舴艋为载体,表达了一种简单自然、闲适宁静的生活态度。他通过描述自己在船上的琐事和日常生活,呼应了他内心深处的安宁和愉悦。

赏析:这首诗以渔船为背景,描绘了一幅安宁宜人、恬静自然的田园画面。诗人通过细腻的描写和情感表达,让读者感受到了舴艋带来的舒适和宁静。诗人同时也表达了对简单生活的向往,对繁忙世界的超脱。这首诗通过渔具的意象,呈现了一种富有诗意和哲理的美学境界,展现出诗人对自然生活的热爱和追求。整首诗语言简练、形象生动,给人以美好的心境和深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚石迟后侣”全诗拼音读音对照参考

yú jù shī zé měng
渔具诗·舴艋

péng zhào liǎng sān shì, tiān rán xiāng yǔ xián.
篷棹两三事,天然相与闲。
cháo suí zhì zǐ qù, mù chàng líng gē hái.
朝随稚子去,暮唱菱歌还。
yǐ shí chí hòu lǚ, xú ráo gōng yuǎn shān.
倚石迟后侣,徐桡供远山。
jūn kàn wàn hú zài, shěn nì xū yú jiān.
君看万斛载,沈溺须臾间。

“倚石迟后侣”平仄韵脚

拼音:yǐ shí chí hòu lǚ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚石迟后侣”的相关诗句

“倚石迟后侣”的关联诗句

网友评论

* “倚石迟后侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚石迟后侣”出自陆龟蒙的 《渔具诗·舴艋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢