“忽同禅室号”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽同禅室号”出自唐代陆龟蒙的《奉和袭美添渔具五篇·渔庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū tóng chán shì hào,诗句平仄:平平平仄仄。

“忽同禅室号”全诗

《奉和袭美添渔具五篇·渔庵》
唐代   陆龟蒙
结茅次烟水,用以资啸傲。
岂谓钓家流,忽同禅室号
闲凭山叟占,晚有溪禽嫪。
华屋莫相非,各随吾所好。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《奉和袭美添渔具五篇·渔庵》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《奉和袭美添渔具五篇·渔庵》是唐代陆龟蒙所作的一首诗。这首诗表达了诗人通过渔庵这个地方,追求自由自在的心境和宽广的胸怀。

诗中写道:“结茅次烟水,用以资啸傲”。诗人在这里用简练的语言描绘出自己建造茅屋、悠然傲游、靠渔具维持生计的情景。渔庵成为他的避世之所,可以满足他自由自在的心愿。

接着诗中说:“岂谓钓家流,忽同禅室号”。这里诗人指出了渔庵与传统的隐士道场相似之处。他寓意地将渔庵与禅室相提并论,认为二者都是逃离尘嚣的幽居之所。

下面的两句:“闲凭山叟占,晚有溪禽嫪”,表达了诗人在渔庵中的闲适和安宁。他能够任凭山叟预测自己的命运,晚上又能欣赏到溪边的鸟儿自由自在地飞翔。

最后两句:“华屋莫相非,各随吾所好”,诗人对自己住所的选择表达了坚持个人喜好和人文追求的态度。他呼吁别人不要过多干涉自己的选择,要随心所欲地追求自己的理想生活。

这首诗通过诗人在渔庵中的生活描绘,表达了追求自由自在、避世静心的心境。渔庵作为诗人心灵的避风港,给诗人带来了内心的宁静和快乐。诗歌通过自然景物的描绘,传递了深厚的人文情怀和温馨的家居氛围。整首诗以简洁明了的语言,展示了诗人对于自由与悠闲生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽同禅室号”全诗拼音读音对照参考

fèng hé xí měi tiān yú jù wǔ piān yú ān
奉和袭美添渔具五篇·渔庵

jié máo cì yān shuǐ, yòng yǐ zī xiào ào.
结茅次烟水,用以资啸傲。
qǐ wèi diào jiā liú, hū tóng chán shì hào.
岂谓钓家流,忽同禅室号。
xián píng shān sǒu zhàn, wǎn yǒu xī qín lào.
闲凭山叟占,晚有溪禽嫪。
huá wū mò xiāng fēi, gè suí wú suǒ hǎo.
华屋莫相非,各随吾所好。

“忽同禅室号”平仄韵脚

拼音:hū tóng chán shì hào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽同禅室号”的相关诗句

“忽同禅室号”的关联诗句

网友评论

* “忽同禅室号”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽同禅室号”出自陆龟蒙的 《奉和袭美添渔具五篇·渔庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢