“微烟出云族”的意思及全诗出处和翻译赏析

微烟出云族”出自唐代陆龟蒙的《樵人十咏·樵谿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi yān chū yún zú,诗句平仄:平平平平平。

“微烟出云族”全诗

《樵人十咏·樵谿》
唐代   陆龟蒙
山高谿且深,苍苍但群木。
抽条欲千尺,众亦疑朴樕。
一朝蒙翦伐,万古辞林麓。
若遇燎玄穹,微烟出云族

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《樵人十咏·樵谿》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

诗词《樵人十咏·樵谿》的中文译文:
山高谿且深,苍苍但群木。
抽条欲千尺,众亦疑朴樕。
一朝蒙翦伐,万古辞林麓。
若遇燎玄穹,微烟出云族。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个樵夫在深山谷中劈柴的情景。山高而谿深,不一定有多少人来到这里,但是茂密的树木众多。樵夫抽取柴条时,希望能够抽得长且粗,让人们对他有所怀疑,是否有这样的木质品种。但是,如果有人砍倒谷中的大树,那么这里千百年来的树林将消失。但如果遇到了火焰,那么从尘土中升起的烟雾将会成为云朵的一部分。

这首诗通过描绘一个樵夫的场景,表达了对自然环境的关心和珍惜。樵夫希望能够取得高质量的柴料,但这样的行为又会破坏山谷中的自然景观。作者希望人们对自然环境保持敬畏之心,避免过度开发和破坏自然资源。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微烟出云族”全诗拼音读音对照参考

qiáo rén shí yǒng qiáo xī
樵人十咏·樵谿

shān gāo xī qiě shēn, cāng cāng dàn qún mù.
山高谿且深,苍苍但群木。
chōu tiáo yù qiān chǐ, zhòng yì yí pǔ sù.
抽条欲千尺,众亦疑朴樕。
yī zhāo méng jiǎn fá, wàn gǔ cí lín lù.
一朝蒙翦伐,万古辞林麓。
ruò yù liáo xuán qióng, wēi yān chū yún zú.
若遇燎玄穹,微烟出云族。

“微烟出云族”平仄韵脚

拼音:wēi yān chū yún zú
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微烟出云族”的相关诗句

“微烟出云族”的关联诗句

网友评论

* “微烟出云族”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微烟出云族”出自陆龟蒙的 《樵人十咏·樵谿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢