“金磬已泠然”的意思及全诗出处和翻译赏析

金磬已泠然”出自唐代陆龟蒙的《奉和袭美初冬章上人院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn qìng yǐ líng rán,诗句平仄:平仄仄平平。

“金磬已泠然”全诗

《奉和袭美初冬章上人院》
唐代   陆龟蒙
每伴来方丈,还如到四禅。
菊承荒砌露,茶待远山泉。
画古全无迹,林寒却有烟。
相看吟未竟,金磬已泠然

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《奉和袭美初冬章上人院》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《奉和袭美初冬章上人院》是唐代陆龟蒙创作的诗词。诗中描绘了一个初冬的景象,以及在章上人院的景致和心境。

诗中写道,每次来到章上人的禅室,就如同到了四禅,心神得到了宁静。菊花盛开在荒凉的砖砾间,露水滴在花瓣上;茶等待着从远方山泉中汲取的清泉,意味着质朴的生活和追求自然之道。

诗人又说,这个禅室中的画作几乎没有痕迹,但林间的寒意却被轻盈的烟雾所填充。他们彼此面对对望,有所聆听,但即便吟诵未竟,金磬的声音已经消散。

整首诗通过以物言志的手法,将诗人与自然和禅室融为一体,表达出平和、宁静和内心的追求。此诗情感深沉,寄托了对禅室、自然和艺术的喜爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金磬已泠然”全诗拼音读音对照参考

fèng hé xí měi chū dōng zhāng shàng rén yuàn
奉和袭美初冬章上人院

měi bàn lái fāng zhàng, hái rú dào sì chán.
每伴来方丈,还如到四禅。
jú chéng huāng qì lù, chá dài yuǎn shān quán.
菊承荒砌露,茶待远山泉。
huà gǔ quán wú jī, lín hán què yǒu yān.
画古全无迹,林寒却有烟。
xiāng kàn yín wèi jìng, jīn qìng yǐ líng rán.
相看吟未竟,金磬已泠然。

“金磬已泠然”平仄韵脚

拼音:jīn qìng yǐ líng rán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金磬已泠然”的相关诗句

“金磬已泠然”的关联诗句

网友评论

* “金磬已泠然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金磬已泠然”出自陆龟蒙的 《奉和袭美初冬章上人院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢