“炀帝帆樯留泽国”的意思及全诗出处和翻译赏析

炀帝帆樯留泽国”出自唐代陆龟蒙的《寄淮南郑宝书记》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng dì fān qiáng liú zé guó,诗句平仄:平仄平平平平平。

“炀帝帆樯留泽国”全诗

《寄淮南郑宝书记》
唐代   陆龟蒙
记室千年翰墨孤,唯君才学似应徐。
五丁驱得神功尽,二酉搜来秘检疏。
炀帝帆樯留泽国,淮王笺奏入班书。
清词醉草无因见,但钓寒江半尺鲈。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《寄淮南郑宝书记》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

诗词《寄淮南郑宝书记》的中文译文为:给淮南郑宝书记。这首诗词是唐代陆龟蒙所写。诗词的内容是:“记录官职已有千年,只有你的才学才能与徐庆美相比。五丁将神功全部驱散,二酉将秘密整理搜罗。炀帝帆樯落留泽国,淮王奏笺进朝廷的文书。清谈的词句无缘见到,只有钓寒江半尺鲈鱼。”

这首诗词的诗意表达了笔者对淮南地区在政治、文化方面的发展遭遇的深切关注。笔者对淮南郑宝书记的才学赞赏万分,认为他具备徐庆美那般卓越的才学。通过五丁和二酉的比喻,诗中表达了一种对政治腐败的不满和对郑宝书记清理秘密的赞赏。诗的结尾则暗示了文人的境遇,他们无法在清谈间交流才情,只能寻求一些娱乐活动,如钓鱼,以解忧愁。

整体而言,这首诗词以褒奖的口吻赞赏了淮南地区的才俊郑宝书记,并同时传达出对政治腐败的不满和文人境遇的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炀帝帆樯留泽国”全诗拼音读音对照参考

jì huái nán zhèng bǎo shū jì
寄淮南郑宝书记

jì shì qiān nián hàn mò gū, wéi jūn cái xué shì yīng xú.
记室千年翰墨孤,唯君才学似应徐。
wǔ dīng qū de shén gōng jǐn,
五丁驱得神功尽,
èr yǒu sōu lái mì jiǎn shū.
二酉搜来秘检疏。
yáng dì fān qiáng liú zé guó, huái wáng jiān zòu rù bān shū.
炀帝帆樯留泽国,淮王笺奏入班书。
qīng cí zuì cǎo wú yīn jiàn, dàn diào hán jiāng bàn chǐ lú.
清词醉草无因见,但钓寒江半尺鲈。

“炀帝帆樯留泽国”平仄韵脚

拼音:yáng dì fān qiáng liú zé guó
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炀帝帆樯留泽国”的相关诗句

“炀帝帆樯留泽国”的关联诗句

网友评论

* “炀帝帆樯留泽国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炀帝帆樯留泽国”出自陆龟蒙的 《寄淮南郑宝书记》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢