“药杯应阻蟹螯香”的意思及全诗出处和翻译赏析

药杯应阻蟹螯香”出自唐代陆龟蒙的《酬袭美见寄海蟹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào bēi yīng zǔ xiè áo xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“药杯应阻蟹螯香”全诗

《酬袭美见寄海蟹》
唐代   陆龟蒙
药杯应阻蟹螯香,却乞江边采捕郎。
自是扬雄知郭索,且非何胤敢餦餭.骨清犹似含春霭,沫白还疑带海霜。
强作南朝风雅客,夜来偷醉早梅傍。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《酬袭美见寄海蟹》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《酬袭美见寄海蟹》是唐代陆龟蒙创作的一首诗。这首诗的中文译文为:递酒以答袭美之见寄的海蟹。诗中描述了作者应邀品味香气袭人的酒杯,同时也赞美了江边捕蟹的郎君。作者自谦地表示自己并非扬雄那样精通鉴赏,也不敢与何胤相提并论。诗中再现了骨清透明如同春天的薄雾,而酒泡白得似乎带着海霜。作者自称是南朝的风雅客,夜晚偷偷醉在早梅的陪伴下。

这首诗以品味酒杯和赞美捕蟹之郎为主题,通过对于香气和美味的描绘,表达了对于美的赞美之情。诗中运用了形象生动的语言来描绘细腻之感,如“骨清犹似含春霭”、“沫白还疑带海霜”等,使读者能够感受到作者对于美的追求和对于细节的关注。

同时,诗中展现了作者自谦的态度,不敢与扬雄和何胤相媲美,表达了对于才华者的敬仰和尊重。最后两句以“强作南朝风雅客,夜来偷醉早梅傍”的形式,表达了一种悠然自得、乐于享受的心境,体现了作者对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“药杯应阻蟹螯香”全诗拼音读音对照参考

chóu xí měi jiàn jì hǎi xiè
酬袭美见寄海蟹

yào bēi yīng zǔ xiè áo xiāng, què qǐ jiāng biān cǎi bǔ láng.
药杯应阻蟹螯香,却乞江边采捕郎。
zì shì yáng xióng zhī guō suǒ,
自是扬雄知郭索,
qiě fēi hé yìn gǎn zhāng huáng. gǔ qīng yóu shì hán chūn ǎi, mò bái hái yí dài hǎi shuāng.
且非何胤敢餦餭.骨清犹似含春霭,沫白还疑带海霜。
qiáng zuò nán cháo fēng yǎ kè, yè lái tōu zuì zǎo méi bàng.
强作南朝风雅客,夜来偷醉早梅傍。

“药杯应阻蟹螯香”平仄韵脚

拼音:yào bēi yīng zǔ xiè áo xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“药杯应阻蟹螯香”的相关诗句

“药杯应阻蟹螯香”的关联诗句

网友评论

* “药杯应阻蟹螯香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“药杯应阻蟹螯香”出自陆龟蒙的 《酬袭美见寄海蟹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢