“翠光横在暑天中”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠光横在暑天中”出自唐代陆龟蒙的《以竹夹膝寄赠袭美》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì guāng héng zài shǔ tiān zhōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“翠光横在暑天中”全诗

《以竹夹膝寄赠袭美》
唐代   陆龟蒙
截得筼筜冷似龙,翠光横在暑天中
堪临薤簟闲凭月,好向松窗卧跂风。
持赠敢齐青玉案,醉吟偏称碧荷筒。
添君雅具教多著,为著西斋谱一通。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《以竹夹膝寄赠袭美》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

中文译文:

我用竹篾夹在膝间,寄送给袭美。
夏日的阳光穿过竹篾,显得更加凉爽。
可供我倚靠的竹席上,静静地依偎着月亮,
我喜欢倚靠在松木窗边,感受微风的拍打。
我敢将这礼物放在青玉案上,
我沉醉地吟唱,觉得碧荷的莲筒也欣赏得很。
我为你增添了雅致的家具,
为你的西斋书房又添加了一项新功绩。

诗意和赏析:

这首诗写的是陆龟蒙将自己以竹篾夹在膝间的姿势,寄赠给袭美的情景。诗人通过描写夏日的凉爽,表现出自己的清凉心情。他靠在竹席上凭月品味,倚靠在松窗边感受微风,将自己的感受表达得淋漓尽致。诗人将这样的雅致感受赠予袭美,表示对袭美品味和欣赏的认同。诗人还将这样的雅致感受,形容为为袭美增添的一项新功绩,彰显诗人对袭美的赞美和推崇。

整首诗通过对清凉感受的描绘,将诗人的情感与审美融入其中,展现了唐代文人的雅致追求和诗人自身审美意趣。诗人的表达意境清新,富有自信和自省,传递出一种沉醉于自然和文化之中的境界。渗透在这首诗中的是对高雅生活的向往和追求,展示了唐代文人崇尚自然、追求艺术的风气和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠光横在暑天中”全诗拼音读音对照参考

yǐ zhú jiā xī jì zèng xí měi
以竹夹膝寄赠袭美

jié dé yún dāng lěng shì lóng, cuì guāng héng zài shǔ tiān zhōng.
截得筼筜冷似龙,翠光横在暑天中。
kān lín xiè diàn xián píng yuè,
堪临薤簟闲凭月,
hǎo xiàng sōng chuāng wò qí fēng.
好向松窗卧跂风。
chí zèng gǎn qí qīng yù àn, zuì yín piān chēng bì hé tǒng.
持赠敢齐青玉案,醉吟偏称碧荷筒。
tiān jūn yǎ jù jiào duō zhe, wèi zhe xī zhāi pǔ yī tòng.
添君雅具教多著,为著西斋谱一通。

“翠光横在暑天中”平仄韵脚

拼音:cuì guāng héng zài shǔ tiān zhōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠光横在暑天中”的相关诗句

“翠光横在暑天中”的关联诗句

网友评论

* “翠光横在暑天中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠光横在暑天中”出自陆龟蒙的 《以竹夹膝寄赠袭美》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢