“预恐浮山归有日”的意思及全诗出处和翻译赏析

预恐浮山归有日”出自唐代陆龟蒙的《奉和袭美寄题罗浮轩辕先生所居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù kǒng fú shān guī yǒu rì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“预恐浮山归有日”全诗

《奉和袭美寄题罗浮轩辕先生所居》
唐代   陆龟蒙
鼎成仙驭入崆峒,百世犹传至道风。
暂应青词为穴凤,却思丹徼伴冥鸿。
金公的的生炉际,琼刃时时到梦中。
预恐浮山归有日,载将云室十洲东。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《奉和袭美寄题罗浮轩辕先生所居》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《奉和袭美寄题罗浮轩辕先生所居》是唐代陆龟蒙所作的一首诗词。诗人以奉和的形式,赞美了轩辕先生的高尚品质和仙风道骨。

诗中以"鼎成仙驭入崆峒,百世犹传至道风"开篇,表达了轩辕先生得道成仙的伟大成就。"鼎成"意味着炼金成仙,"仙驭"指的是驾驭仙腾飞之意,"入崆峒"指的是进入神仙居所。"百世犹传"犹如风传,说明他的道德风范受到了世世代代的传颂。

接下来的两句"暂应青词为穴凤,却思丹徼伴冥鸿",表达了诗人对轩辕先生的钦佩和向往之情。"暂应青词为穴凤"指诗人临时借用文采来写诗歌,向轩辕先生致敬。"却思丹徼伴冥鸿"意味着诗人心中有一份追求仙境的渴望,希望能与轩辕先生一同修道。

紧随其后的"金公的的生炉际,琼刃时时到梦中"描绘了轩辕先生受惠于仙官的洗礼和梦境的启示。"金公的的生炉际"指的是在神仙炼丹炉的附近,"琼刃时时到梦中"暗示了仙官的感召频繁出现在梦境中,为轩辕先生指点迷津。

最后两句"预恐浮山归有日,载将云室十洲东"表达了诗人对轩辕先生修道归隐之时的担心和祝愿。"预恐浮山归有日"意味着诗人担心轩辕先生将来离开修仙之地,返回尘世。"载将云室十洲东"表示诗人希望轩辕先生可以带领学道者前往东方的十洲,寻求更高的境界和境地。

这首诗词赞美了轩辕先生的仙人品质和道德风范,表达了诗人对轩辕先生的敬仰和追求。诗词运用了丰富的意象和修辞手法,通过描绘轩辕先生的仙境生活和梦境启示,表达了诗人对仙境之美、传世之道的向往之情。整首诗意蕴含深沉,赋予了轩辕先生超凡的形象,并寄寓了诗人对仙境和修行的崇尚和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“预恐浮山归有日”全诗拼音读音对照参考

fèng hé xí měi jì tí luó fú xuān yuán xiān shēng suǒ jū
奉和袭美寄题罗浮轩辕先生所居

dǐng chéng xiān yù rù kōng tóng, bǎi shì yóu chuán zhì dào fēng.
鼎成仙驭入崆峒,百世犹传至道风。
zàn yīng qīng cí wèi xué fèng,
暂应青词为穴凤,
què sī dān jiǎo bàn míng hóng.
却思丹徼伴冥鸿。
jīn gōng de de shēng lú jì, qióng rèn shí shí dào mèng zhōng.
金公的的生炉际,琼刃时时到梦中。
yù kǒng fú shān guī yǒu rì, zài jiāng yún shì shí zhōu dōng.
预恐浮山归有日,载将云室十洲东。

“预恐浮山归有日”平仄韵脚

拼音:yù kǒng fú shān guī yǒu rì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“预恐浮山归有日”的相关诗句

“预恐浮山归有日”的关联诗句

网友评论

* “预恐浮山归有日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“预恐浮山归有日”出自陆龟蒙的 《奉和袭美寄题罗浮轩辕先生所居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢