“一生交态忘形骸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一生交态忘形骸”全诗
初呈酒务求专判,合祷山祠请自差。
永夜谭玄侵罔象,一生交态忘形骸。
怜君醉墨风流甚,几度题诗小谢斋。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《奉和袭美醉中偶作见寄次韵》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
奉和袭美醉中偶作见寄次韵
海鹤飘飘韵莫侪,(海鹤腾空飞翔,不同于凡鸟)
在公犹与俗情乖。 (身处官场,却与庸俗之情相异)
初呈酒务求专判,(初次为酒部呈上请专门断案之诗文)
合祷山祠请自差。 (一同祷告于山神庙,请示自己该如何差遣,分送这首诗文)
永夜谭玄侵罔象,(永夜里,谈论玄妙的思想进入象征)
一生交态忘形骸。 (一生中的言行作风,早已忘却形体)
怜君醉墨风流甚, (怜悯你陶醉于墨痴迷的文人气息)
几度题诗小谢斋。 (几度作诗,赠于小谢斋)
这首诗是唐代陆龟蒙的诗作。诗中表达了作者在官场上的区别于他人的高尚情操,以及他对清饮之道的追求。作者作为一个碧眼翠竖的海鹤,飘飘然不同于普通鸟类,不与世俗之情相投。刚开始,他将自己的诗文呈献给酒务部,求请专人给他开具宴会辞令;又在山祠庙前向山神祷告,祈求能得到指引,确定如何将这首诗文分送。他的思想非常深邃,进入了象征性的境界。他的一生,他的交际感觉早就没有了形体,模糊之中早已忘却了。作者赞赏了一位深陷墨海的文人的身份,怜悯地说他多次作诗,送给小谢斋。整首诗旨在表现作者追求高尚情操和清饮之道的态度,以及对文人的赞赏和怜悯之情。
“一生交态忘形骸”全诗拼音读音对照参考
fèng hé xí měi zuì zhōng ǒu zuò jiàn jì cì yùn
奉和袭美醉中偶作见寄次韵
hǎi hè piāo piāo yùn mò chái, zài gōng yóu yǔ sú qíng guāi.
海鹤飘飘韵莫侪,在公犹与俗情乖。
chū chéng jiǔ wù qiú zhuān pàn,
初呈酒务求专判,
hé dǎo shān cí qǐng zì chà.
合祷山祠请自差。
yǒng yè tán xuán qīn wǎng xiàng, yī shēng jiāo tài wàng xíng hái.
永夜谭玄侵罔象,一生交态忘形骸。
lián jūn zuì mò fēng liú shén, jǐ dù tí shī xiǎo xiè zhāi.
怜君醉墨风流甚,几度题诗小谢斋。
“一生交态忘形骸”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。