“广寒宫树枝多少”的意思及全诗出处和翻译赏析

广寒宫树枝多少”出自唐代陆龟蒙的《秋赋有期因寄袭美(时将主试贡士)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guǎng hán gōng shù zhī duō shǎo,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“广寒宫树枝多少”全诗

《秋赋有期因寄袭美(时将主试贡士)》
唐代   陆龟蒙
云似无心水似闲,忽思名在贡书间。
烟霞鹿弁聊悬著,邻里渔舠暂解还。
文草病来犹满箧,药苗衰后即离山。
广寒宫树枝多少,风送高低便可攀。

分类: 写景吊古伤今

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《秋赋有期因寄袭美(时将主试贡士)》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

诗词《秋赋有期因寄袭美(时将主试贡士)》是唐代诗人陆龟蒙创作的作品。这首诗描绘了秋天的景色和诗人内心的情感。

诗中写道:云看起来无心无念,水仿佛也是游荡无所依。然而,忽然之间诗人想起自己的名字将被记录在贡书上。此时,烟霞中飘荡着鹿皮帽,仿佛是提示着自己贡士的身份。邻居间的渔船也暂时停靠。诗人的文稿病了笔完已满满,药草苗木凋谢后他离开山脚下。他想到广寒宫中的树木,不论多高多低,凭借着风的帮助都能攀爬。

这首诗写出了诗人秋天的景色和内心的思考。秋天的云和水似乎没有目标和方向,但在这些看似平淡的事物中,诗人忽然意识到自己的名字将被记录在贡书上,使他想起自己的贡士身份。他的文稿已经完成,而且他的心思也开始离开平凡的山脚下。他相信,无论自己的境遇高低如何,只要有风的帮助,就能攀上广寒宫中的树木。

这首诗描绘了秋天的景色和诗人的思考,展示了诗人在秋天的那份平和而又深思的心境。通过描绘自然景色和诗人的情感,这首诗传达了作者对自己的期望和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“广寒宫树枝多少”全诗拼音读音对照参考

qiū fù yǒu qī yīn jì xí měi shí jiāng zhǔ shì gòng shì
秋赋有期因寄袭美(时将主试贡士)

yún shì wú xīn shuǐ shì xián, hū sī míng zài gòng shū jiān.
云似无心水似闲,忽思名在贡书间。
yān xiá lù biàn liáo xuán zhe,
烟霞鹿弁聊悬著,
lín lǐ yú dāo zàn jiě hái.
邻里渔舠暂解还。
wén cǎo bìng lái yóu mǎn qiè, yào miáo shuāi hòu jí lí shān.
文草病来犹满箧,药苗衰后即离山。
guǎng hán gōng shù zhī duō shǎo, fēng sòng gāo dī biàn kě pān.
广寒宫树枝多少,风送高低便可攀。

“广寒宫树枝多少”平仄韵脚

拼音:guǎng hán gōng shù zhī duō shǎo
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“广寒宫树枝多少”的相关诗句

“广寒宫树枝多少”的关联诗句

网友评论

* “广寒宫树枝多少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“广寒宫树枝多少”出自陆龟蒙的 《秋赋有期因寄袭美(时将主试贡士)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢