“天台一万八千丈”的意思及全诗出处和翻译赏析

天台一万八千丈”出自唐代陆龟蒙的《和袭美寄题玉霄峰叶涵象尊师所居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān tāi yī wàn bā qiān zhàng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“天台一万八千丈”全诗

《和袭美寄题玉霄峰叶涵象尊师所居》
唐代   陆龟蒙
天台一万八千丈,师在浮云端掩扉。
永夜只知星斗大,深秋犹见海山微。
风前几降青毛节,雪后应披白羽衣。
南望烟霞空再拜,欲将飞魄问灵威。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《和袭美寄题玉霄峰叶涵象尊师所居》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《和袭美寄题玉霄峰叶涵象尊师所居》是唐代陆龟蒙所写的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

天台一万八千丈,
天台高耸入云,有一万八千丈的高度,
师在浮云端掩扉。
我的师傅居住在浮云之间,神秘莫测。

永夜只知星斗大,
长夜中只看到大而明亮的星斗,
深秋犹见海山微。
即使在深秋,也可以看到遥远而微小的海山。

风前几降青毛节,
风吹前有几次降下青丝毛节,
雪后应披白羽衣。
雪落后应该披上洁白的羽衣。

南望烟霞空再拜,
向南望去,空空无物,再次鞠躬致敬,
欲将飞魄问灵威。
想要将我的灵魂飞走,去询问师傅的神奇力量。

这首诗描绘了一个师傅居住在高山之间的仙境。诗词中充满了诗人对师傅的景仰和敬仰之情。将师傅的居所描绘成了一个神秘而崇高的天台,让人产生了一种仰望和追求的感觉。诗中还融入了自然的元素,如星斗、海山、青毛节、雪和烟霞,使整首诗更加丰富和美丽。这首诗通过描绘师傅的生活环境,表达了诗人对师傅智慧和灵性的渴望,展现了师徒之间的忠诚和尊敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天台一万八千丈”全诗拼音读音对照参考

hé xí měi jì tí yù xiāo fēng yè hán xiàng zūn shī suǒ jū
和袭美寄题玉霄峰叶涵象尊师所居

tiān tāi yī wàn bā qiān zhàng, shī zài fú yún duān yǎn fēi.
天台一万八千丈,师在浮云端掩扉。
yǒng yè zhǐ zhī xīng dǒu dà,
永夜只知星斗大,
shēn qiū yóu jiàn hǎi shān wēi.
深秋犹见海山微。
fēng qián jǐ jiàng qīng máo jié, xuě hòu yīng pī bái yǔ yī.
风前几降青毛节,雪后应披白羽衣。
nán wàng yān xiá kōng zài bài, yù jiāng fēi pò wèn líng wēi.
南望烟霞空再拜,欲将飞魄问灵威。

“天台一万八千丈”平仄韵脚

拼音:tiān tāi yī wàn bā qiān zhàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天台一万八千丈”的相关诗句

“天台一万八千丈”的关联诗句

网友评论

* “天台一万八千丈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天台一万八千丈”出自陆龟蒙的 《和袭美寄题玉霄峰叶涵象尊师所居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢