“醉中衰菊卧凉烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉中衰菊卧凉烟”出自唐代陆龟蒙的《送浙东德师侍御罢府西归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì zhōng shuāi jú wò liáng yān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“醉中衰菊卧凉烟”全诗

《送浙东德师侍御罢府西归》
唐代   陆龟蒙
王谢遗踪玉籍仙,三年闲上鄂君船。
诗怀白阁僧吟苦,俸买青田鹤价偏。
行次野枫临远水,醉中衰菊卧凉烟
芙蓉散尽西归去,唯有山阴九万笺。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《送浙东德师侍御罢府西归》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

译文:送浙东德师侍御罢府西归

王谢遗踪玉籍仙,
三年闲上鄂君船。
诗怀白阁僧吟苦,
俸买青田鹤价偏。
行次野枫临远水,
醉中衰菊卧凉烟。
芙蓉散尽西归去,
唯有山阴九万笺。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人陆龟蒙写给浙东德师侍御的送别诗。诗人以自然景色和思乡之情来表达对友人离去的感慨和留恋之情。

诗的开头写道,友人离去后,只留下了王谢(古代贵族的名字)的踪迹,宛如成为仙人一般。接下来描述了友人离去三年后,诗人乘坐鄂君的船前往鄂州,过着悠闲的生活。在闲暇时光中,诗人抒发自己的心情,无奈地吟唱着白阁僧的苦楚。他感慨自己的俸禄只能买到一只青田石雕的鹤,但却买不到更珍贵的东西。

接着,诗人描绘了自己行程中经过一片野枫边,远远看见水。在陶醉的状态下,他以垂死的菊花和凉爽的烟雾为背景,心情更加沉重。最后,诗人感叹芙蓉花已经凋谢,他只有返回山阴,拿起九万张笺纸,再次回想友人的离去之时。

整首诗以豪迈的语言描绘了诗人对友人的留恋之情,通过自然景色的描写展现了诗人内心世界的情感波动。同时,诗人将自己的思绪与友人的离去联系在一起,抒发了对友人的敬意和思念之情。整首诗意境优美,行文流畅,给人以深深的感受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉中衰菊卧凉烟”全诗拼音读音对照参考

sòng zhè dōng dé shī shì yù bà fǔ xī guī
送浙东德师侍御罢府西归

wáng xiè yí zōng yù jí xiān, sān nián xián shàng è jūn chuán.
王谢遗踪玉籍仙,三年闲上鄂君船。
shī huái bái gé sēng yín kǔ,
诗怀白阁僧吟苦,
fèng mǎi qīng tián hè jià piān.
俸买青田鹤价偏。
xíng cì yě fēng lín yuǎn shuǐ, zuì zhōng shuāi jú wò liáng yān.
行次野枫临远水,醉中衰菊卧凉烟。
fú róng sàn jìn xī guī qù, wéi yǒu shān yīn jiǔ wàn jiān.
芙蓉散尽西归去,唯有山阴九万笺。

“醉中衰菊卧凉烟”平仄韵脚

拼音:zuì zhōng shuāi jú wò liáng yān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉中衰菊卧凉烟”的相关诗句

“醉中衰菊卧凉烟”的关联诗句

网友评论

* “醉中衰菊卧凉烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉中衰菊卧凉烟”出自陆龟蒙的 《送浙东德师侍御罢府西归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢