“似悲边雪音犹苦”的意思及全诗出处和翻译赏析

似悲边雪音犹苦”出自唐代陆龟蒙的《归雁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì bēi biān xuě yīn yóu kǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“似悲边雪音犹苦”全诗

《归雁》
唐代   陆龟蒙
北走南征象我曹,天涯迢递翼应劳。
似悲边雪音犹苦,初背岳云行未高。
月岛聚栖防暗缴,风滩斜起避惊涛。
时人不问随阳意,空拾栏边翡翠毛。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《归雁》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《归雁》

北走南征象我曹,
天涯迢递翼应劳。
似悲边雪音犹苦,
初背岳云行未高。

月岛聚栖防暗缴,
风滩斜起避惊涛。
时人不问随阳意,
空拾栏边翡翠毛。

诗意和赏析:
这首诗是陆龟蒙写的一首关于归雁的诗。诗人以北飞的雁作为比喻,表达了自己北上南征的艰辛和劳累。诗中的归雁象征着远行的人们,他们在天涯漂泊,飞行迢遥,飞翔的翅膀代表着他们坚韧不拔的精神。诗人感慨在边疆的寒雪中,归雁的声音虽然有些悲凉,但仍然有坚持不懈的意志,尽管他们的征途刚刚起步。

诗中提到的“岳云”指的是岳飞,他是一位著名的抗金名将。诗人说他们初背岳云行未高,是指他们的征程还没有达到岳飞的功绩高度,他们需要继续努力,不懈奋斗。

诗中还描绘了月岛、风滩等景象,表达了人们聚居在避风的地方,并会避开惊涛骇浪,以求安全。最后,诗人表达出他们时代的人们对这些远行者的漠不关心,他们不关心这些人的心愿,只是看到他们收获的翡翠羽毛。

整首诗抒发了诗人对远行者的敬意和钦佩之情,同时也表达了他对时人的无奈和愤慨,反映了社会对远行者的冷漠和不关心。诗句简练而富有意境,运用了比喻和象征,揭示了诗人内心深处的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似悲边雪音犹苦”全诗拼音读音对照参考

guī yàn
归雁

běi zǒu nán zhēng xiàng wǒ cáo, tiān yá tiáo dì yì yīng láo.
北走南征象我曹,天涯迢递翼应劳。
shì bēi biān xuě yīn yóu kǔ,
似悲边雪音犹苦,
chū bèi yuè yún xíng wèi gāo.
初背岳云行未高。
yuè dǎo jù qī fáng àn jiǎo, fēng tān xié qǐ bì jīng tāo.
月岛聚栖防暗缴,风滩斜起避惊涛。
shí rén bù wèn suí yáng yì, kōng shí lán biān fěi cuì máo.
时人不问随阳意,空拾栏边翡翠毛。

“似悲边雪音犹苦”平仄韵脚

拼音:shì bēi biān xuě yīn yóu kǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似悲边雪音犹苦”的相关诗句

“似悲边雪音犹苦”的关联诗句

网友评论

* “似悲边雪音犹苦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似悲边雪音犹苦”出自陆龟蒙的 《归雁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢