“何日重卿卿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何日重卿卿”出自唐代陆龟蒙的《寄远》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé rì zhòng qīng qīng,诗句平仄:平仄仄平平。
“何日重卿卿”全诗
《寄远》
鬓乱羞云卷,眉空羡月生。
中原犹将将,何日重卿卿。
中原犹将将,何日重卿卿。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《寄远》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
《寄远》
鬓乱羞云卷,眉空羡月生。
中原犹将将,何日重卿卿。
中文译文:
我发鬓凌乱,羞涩如卷起的云,
我的眉宇空空如月的光轮出现。
尽管在中原还保持着一点名望,
但什么时候能再次和你相伴?
诗意:
这首诗的意境主要是表达作者对远方心爱之人的思念之情。诗中作者以自己的鬓发乱成云卷的形象,以及空空如月的眉宇,表达了自己内心的迷茫和羞涩。虽然在中原还保有一定的身份地位,但作者渴望和心爱之人重逢的愿望却没有实现。作品以简洁凝练的语言表达了作者深深的思念之情。
赏析:
这首诗以简洁而有力的形式表达了深沉的思念之情。通过以物喻情,将自己的鬓发和眉宇与云卷和月光进行对比,表现了作者内心的迷茫和羞涩。同时,以中原和重卿卿作为侧重点,表达了作者与远方心爱之人的隔阂和渴望相伴的愿望。整首诗语言简练,意境清晰,通过对物象的运用,使读者能够直接感受到作者的思念之情,从而引发共鸣。整体上,这首诗既具备了浓郁的个人情感,又表达了被远隔的爱人间的思念和渴望,形象生动,意境深远。
“何日重卿卿”全诗拼音读音对照参考
jì yuǎn
寄远
bìn luàn xiū yún juǎn, méi kōng xiàn yuè shēng.
鬓乱羞云卷,眉空羡月生。
zhōng yuán yóu qiāng qiāng, hé rì zhòng qīng qīng.
中原犹将将,何日重卿卿。
“何日重卿卿”平仄韵脚
拼音:hé rì zhòng qīng qīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何日重卿卿”的相关诗句
“何日重卿卿”的关联诗句
网友评论
* “何日重卿卿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何日重卿卿”出自陆龟蒙的 《寄远》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。