“平分从满箧”的意思及全诗出处和翻译赏析

平分从满箧”出自唐代陆龟蒙的《黄金二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng fēn cóng mǎn qiè,诗句平仄:平平平仄仄。

“平分从满箧”全诗

《黄金二首》
唐代   陆龟蒙
自古黄金贵,犹沽骏与才。
近来簪珥重,无可上高台。
平分从满箧,醉掷任成堆。
恰莫持千万,明明买祸胎。

分类: 黄金

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《黄金二首》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《黄金二首》

自古黄金贵,犹沽骏与才。
近来簪珥重,无可上高台。
平分从满箧,醉掷任成堆。
恰莫持千万,明明买祸胎。

译文:
自古以来黄金一直被视为贵重之物,甚至可以与美好的马匹和才华相媲美。
近来,佩戴珠宝的负担变得沉重,已经无法再向高台上升。
将黄金平分放置在满满的箱子里,醉心地将其乱扔而形成堆。
恰好不要持有千万金钱,因为这会明显带来祸胎。

诗意和赏析:
这首诗直接表达了黄金的珍贵程度。诗人通过对黄金的描述,突出了其和其他贵重物品以及才华的同等价值。然而,诗人也提到了佩戴珠宝的负担变得沉重,无法再上升到高台。这可能是一个暗示,即财富和权力的追求可能会失去它原本的意义,并带来更多的麻烦和不幸。整首诗用简洁的语言表达了对财富和黄金的深思,引发了读者对物质与精神价值之间的关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平分从满箧”全诗拼音读音对照参考

huáng jīn èr shǒu
黄金二首

zì gǔ huáng jīn guì, yóu gū jùn yǔ cái.
自古黄金贵,犹沽骏与才。
jìn lái zān ěr zhòng, wú kě shàng gāo tái.
近来簪珥重,无可上高台。
píng fēn cóng mǎn qiè, zuì zhì rèn chéng duī.
平分从满箧,醉掷任成堆。
qià mò chí qiān wàn, míng míng mǎi huò tāi.
恰莫持千万,明明买祸胎。

“平分从满箧”平仄韵脚

拼音:píng fēn cóng mǎn qiè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平分从满箧”的相关诗句

“平分从满箧”的关联诗句

网友评论

* “平分从满箧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平分从满箧”出自陆龟蒙的 《黄金二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢