“灵香似反魂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵香似反魂”出自唐代陆龟蒙的《寄南岳客乞灵芜香》,
诗句共5个字,诗句拼音为:líng xiāng shì fǎn hún,诗句平仄:平平仄仄平。
“灵香似反魂”全诗
《寄南岳客乞灵芜香》
闻说融峰下,灵香似反魂。
春来正堪采,试为劚云根。
春来正堪采,试为劚云根。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《寄南岳客乞灵芜香》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄南岳客乞灵芜香》
闻说融峰下,灵香似反魂。
春来正堪采,试为劚云根。
中文译文:
听说在南岳融峰下,
有一种灵香,醉人心魂。
春天来临最适宜采摘,
试着想努力找到它的根。
诗意:
这首诗写了一个游客听说南岳山融峰下有一种香气诱人的灵香,像是能让人的魂魄重新归宿。作者表示春天正是采集这种灵香的好时机,并寄望于能找到这种灵香的根源。
赏析:
这首诗以南岳山融峰下的灵香为题材,表达了对于神奇香气的渴求和采集的决心。诗人描绘了这种灵香的吸引力,形容它好像能够吸引人的灵魂归宿。诗中使用了比喻和象征手法,使诗词充满了神秘感和吸引力。通过描写春天来临时采摘这种灵香的场景,诗人表达了自己对于追逐神奇美好事物的热情和决心。整首诗意境清新,意境深远,给人留下了一种追寻美好的感觉。
“灵香似反魂”全诗拼音读音对照参考
jì nán yuè kè qǐ líng wú xiāng
寄南岳客乞灵芜香
wén shuō róng fēng xià, líng xiāng shì fǎn hún.
闻说融峰下,灵香似反魂。
chūn lái zhèng kān cǎi, shì wèi zhǔ yún gēn.
春来正堪采,试为劚云根。
“灵香似反魂”平仄韵脚
拼音:líng xiāng shì fǎn hún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“灵香似反魂”的相关诗句
“灵香似反魂”的关联诗句
网友评论
* “灵香似反魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵香似反魂”出自陆龟蒙的 《寄南岳客乞灵芜香》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。