“旧闻香积金仙食”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧闻香积金仙食”全诗
自笑镜中无骨录,可能飞上紫雪端。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《润卿遗青z3饭兼之一绝,聊用答谢》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
润卿遗青z3饭兼之一绝,聊用答谢
旧闻香积金仙食,今见青精玉斧餐。
自笑镜中无骨录,可能飞上紫雪端。
诗词中文译文:
润卿(指古代公主之名)送来珍馐,将它们和我自己的食物一同分享,以此来表示谢意。
以前只听闻仙人享用的香饭,如今亲眼见到了美味的仙食。而我自嘲地认为自己镜子里面无法记录骨肉之情,但也许有一天我能飞升到紫色的雪山顶端。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代陆龟蒙作品,描述的是古代公主(润卿)送来的珍馐食物,以及作者自嘲无法表达自己的感激之情。诗人以仙人食物来比喻公主送来的食物美味珍贵,表达了对公主慷慨赠送的感激之情。而诗中的自嘲则是诗人对自己无法表达情感的无奈和思考。
诗词中的“镜中无骨录”一句,是说自己无法将内心的感激表达出来,无法通过写诗来记录下来。而最后两句,则表达了诗人的愿望,希望有一天能够超越凡人,飞升到紫色雪山的顶端,以求更高的境界和升华。
整首诗以简洁明了的语言表达了诗人的感激之情和对美食的赞美,同时也描绘了诗人的心境和对未来的向往。通过诗的抒发,诗人将自己的思考和情感融入其中,给读者以启迪和思索。
“旧闻香积金仙食”全诗拼音读音对照参考
rùn qīng yí qīng z3 fàn jiān zhī yī jué, liáo yòng dá xiè
润卿遗青z3饭兼之一绝,聊用答谢
jiù wén xiāng jī jīn xiān shí, jīn jiàn qīng jīng yù fǔ cān.
旧闻香积金仙食,今见青精玉斧餐。
zì xiào jìng zhōng wú gǔ lù, kě néng fēi shàng zǐ xuě duān.
自笑镜中无骨录,可能飞上紫雪端。
“旧闻香积金仙食”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。