“山榴一夜几枝红”的意思及全诗出处和翻译赏析

山榴一夜几枝红”出自唐代陆龟蒙的《子规一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān liú yī yè jǐ zhī hóng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“山榴一夜几枝红”全诗

《子规一首》
唐代   陆龟蒙
碧竿微露月玲珑,谢豹伤心独叫风。
高处已应闻滴血,山榴一夜几枝红

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《子规一首》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《子规一首》是唐代诗人陆龟蒙创作的一首诗。诗中描绘了子规鸟在高处哀鸣的场景,表达了诗人对孤独、失意的感受。

诗词的中文译文如下:
碧竿微露月玲珑,
谢豹伤心独叫风。
高处已应闻滴血,
山榴一夜几枝红。

诗中的“碧竿微露月玲珑”描述了夜晚静谧的景象,月光透过稀疏的竹竿投下微弱的光芒,蓝色的竹竿与月光交相辉映,形成一幅美丽而有诗意的图景。

接下来诗中提到了“谢豹”,谢豹是指子规鸟,因为它的叫声像哀痛哭泣而得名。诗中写到谢豹伤心独叫,这里可以引申为诗人内心的孤独和失意,他和子规鸟一样,感到无依无靠,只能借助孤鸣来表达内心的悲伤。

接下来的“高处已应闻滴血”描述了子规鸟在高处的哀嚎声,如此凄厉悲伤,引发了人们对其所受折磨的同情。这里的“闻滴血”也可以理解为诗人感同身受,听到了子规鸟的哀鸣声,心似乎也滴血般痛苦。

最后的“山榴一夜几枝红”则强调了孤独沉寂中的希望和转机。山榴是落叶灌木,其花朵红艳独特,孤独地开放在夜晚。这里可以理解为即使在黑暗中,也会有些许希望的存在,一夜之间,几枝山榴花开放出红艳的光彩。

整首诗以描写子规鸟的哀鸣为主线,通过描绘夜晚的景象、子规鸟的哀鸣和山榴花的孤芳自赏,表达了诗人内心孤独、失意的情感,并透过自然景物的描绘,借以抒发自己的心境和情感。诗篇抑扬顿挫,深情厚意,给读者留下一种凄美、寂寥而又希望的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山榴一夜几枝红”全诗拼音读音对照参考

zǐ guī yī shǒu
子规一首

bì gān wēi lù yuè líng lóng, xiè bào shāng xīn dú jiào fēng.
碧竿微露月玲珑,谢豹伤心独叫风。
gāo chù yǐ yīng wén dī xuè, shān liú yī yè jǐ zhī hóng.
高处已应闻滴血,山榴一夜几枝红。

“山榴一夜几枝红”平仄韵脚

拼音:shān liú yī yè jǐ zhī hóng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山榴一夜几枝红”的相关诗句

“山榴一夜几枝红”的关联诗句

网友评论

* “山榴一夜几枝红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山榴一夜几枝红”出自陆龟蒙的 《子规一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢