“独坐支颐看花落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独坐支颐看花落”全诗
此时忆著千里人,独坐支颐看花落。
江南酒熟清明天,高高绿旆当风悬。
谁家无事少年子,满面落花犹醉眠。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《春思二首》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
春思二首
竹外麦烟愁漠漠,
短翅啼禽飞魄魄。
此时忆著千里人,
独坐支颐看花落。
江南酒熟清明天,
高高绿旆当风悬。
谁家无事少年子,
满面落花犹醉眠。
中文译文:
竹外的麦烟愁雾迷漫,
短翅啼啭的禽鸟飞得悠远。
此时我怀念千里之外的人,
独自坐着,用手支着下颏看着花儿落。
江南的酒已醇美到清明节,
高高的绿旗在风中挂着。
哪家家无事的少年们,
满面落花,仍在醉眠。
诗意和赏析:
这是一首描写春天忧思、怀念别人的诗歌。第一首中,诗人通过描述竹外麦烟愁漠漠和啼鸟飞翔的景象,表达了内心的忧思和思念之情。他独坐一处,默默回忆起千里之外的人,观看着花儿的凋谢。这种孤独、忧伤和思念交织在一起的情绪,通过对自然景物的描绘来表现出来。
第二首中,诗人描述了江南清明时节的美景,其中的绿旗可能代表着春天的到来。然而,诗人却感叹少年们都忙于某种事情,无暇欣赏这美丽的景色,只有他自己在花香中享受着醉人的睡眠。
整首诗以春天为背景,表达了诗人对远方亲人的思念和对美好时光的渴望。通过对自然景象的描写,诗人传递出孤独、惆怅和对生活的热爱之情。这首诗构思新奇,意境优美,表达了人们在春天中内心的喜悦和忧思。
“独坐支颐看花落”全诗拼音读音对照参考
chūn sī èr shǒu
春思二首
zhú wài mài yān chóu mò mò, duǎn chì tí qín fēi pò pò.
竹外麦烟愁漠漠,短翅啼禽飞魄魄。
cǐ shí yì zhe qiān lǐ rén, dú zuò zhī yí kàn huā luò.
此时忆著千里人,独坐支颐看花落。
jiāng nán jiǔ shú qīng míng tiān, gāo gāo lǜ pèi dāng fēng xuán.
江南酒熟清明天,高高绿旆当风悬。
shuí jiā wú shì shào nián zi, mǎn miàn luò huā yóu zuì mián.
谁家无事少年子,满面落花犹醉眠。
“独坐支颐看花落”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。