“书签风摇闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

书签风摇闻”出自唐代陆龟蒙的《夏日闲居作四声诗寄袭美·平去声》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū qiān fēng yáo wén,诗句平仄:平平平平平。

“书签风摇闻”全诗

《夏日闲居作四声诗寄袭美·平去声》
唐代   陆龟蒙
新开窗犹偏,自种蕙未遍。
书签风摇闻,钓榭雾破见。
耕耘闲之资,啸咏性最便。
希夷全天真,讵要问贵贱。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《夏日闲居作四声诗寄袭美·平去声》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

夏日闲居作四声诗寄袭美·平去声

新开窗犹偏,自种蕙未遍。
书签风摇闻,钓榭雾破见。
耕耘闲之资,啸咏性最便。
希夷全天真,讵要问贵贱。

诗意:

这首诗描述了夏天的闲居生活,表达了作者对自然和人生的美好向往。诗中展示了作者在闲暇时种植蕙草、摇动书签、若隐若现的钓榭和破开的雾气等细节,突出了宁静自在、恬淡从容的生活状态。作者通过耕耘和咏唱,寻求自然的真实和宇宙的秩序,对贵贱地位提出了疑问。

赏析:

这首诗以简洁的语言描绘了夏日闲居的景象,展现了作者对自然的喜爱和对宁静生活的向往。诗中通过一系列细节描写,如开窗、种植蕙草、风摇书签、钓榭、雾气等,将诗情融入自然之中。耕耘和咏唱是作者在闲暇时充实自己的方式,同时也是向宇宙寻求秩序和真实的方式。最后一句“讵要问贵贱”表达了作者对社会阶级地位的怀疑,倡导平等和自由的价值观。整首诗意蕴深远,寓意丰富,用简单的词句展示了作者的审美情趣和生活理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书签风摇闻”全诗拼音读音对照参考

xià rì xián jū zuò sì shēng shī jì xí měi píng qù shēng
夏日闲居作四声诗寄袭美·平去声

xīn kāi chuāng yóu piān, zì zhǒng huì wèi biàn.
新开窗犹偏,自种蕙未遍。
shū qiān fēng yáo wén, diào xiè wù pò jiàn.
书签风摇闻,钓榭雾破见。
gēng yún xián zhī zī, xiào yǒng xìng zuì biàn.
耕耘闲之资,啸咏性最便。
xī yí quán tiān zhēn, jù yào wèn guì jiàn.
希夷全天真,讵要问贵贱。

“书签风摇闻”平仄韵脚

拼音:shū qiān fēng yáo wén
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书签风摇闻”的相关诗句

“书签风摇闻”的关联诗句

网友评论

* “书签风摇闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书签风摇闻”出自陆龟蒙的 《夏日闲居作四声诗寄袭美·平去声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢