“危檐仍空阶”的意思及全诗出处和翻译赏析

危檐仍空阶”出自唐代陆龟蒙的《奉酬袭美苦雨四声重寄三十二句·平入声》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi yán réng kōng jiē,诗句平仄:平平平平平。

“危檐仍空阶”全诗

《奉酬袭美苦雨四声重寄三十二句·平入声》
唐代   陆龟蒙
危檐仍空阶,十日滴不歇。
青莎看成狂,白菊即欲没。
吴王荒金尊,越妾挟玉瑟。
当时虽愁霖,亦若惜落月。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《奉酬袭美苦雨四声重寄三十二句·平入声》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

奉酬袭美苦雨四声重寄三十二句·平入声

危檐仍空阶,
十日滴不歇。
青莎看成狂,
白菊即欲没。
吴王荒金尊,
越妾挟玉瑟。
当时虽愁霖,
亦若惜落月。

诗词的中文译文:

危险的檐下仍是空荡的台阶,
连续十天的雨滴无休止。
青莎(一种花草)看起来像嚎叫,
白菊仿佛已经凋谢。
吴王荒淫崇拜金尊(酒器),
越国的妃子背着玉瑟。
尽管那时感到忧愁的阴雨,
也会像珍惜失去的月亮一样。

诗意和赏析:这首诗以描写雨水的景象入手,通过描写雨水不断滴落的场景,表达出了一种孤寂和忧愁之情。危险的檐下空空荡荡的台阶,说明了雨水的连续不断。接着,诗人通过青莎嚎叫、白菊凋谢的形容,添加了一种诗意的色彩。下面两句则用到了历史典故,吴王荒废金尊代表了放纵和虚荣,越国妃子背着玉瑟象征着积极的心态。最后一句“当时虽愁霖,亦若惜落月”,诗人以失去的月亮来象征逝去的时光,表达出了对时光流转的珍惜之情。整首诗通过雨水的形象化描写,传达了诗人内心的忧愁和对时光的珍惜,展现出了充满诗意和感伤的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“危檐仍空阶”全诗拼音读音对照参考

fèng chóu xí měi kǔ yǔ sì shēng zhòng jì sān shí èr jù píng rù shēng
奉酬袭美苦雨四声重寄三十二句·平入声

wēi yán réng kōng jiē, shí rì dī bù xiē.
危檐仍空阶,十日滴不歇。
qīng shā kàn chéng kuáng, bái jú jí yù méi.
青莎看成狂,白菊即欲没。
wú wáng huāng jīn zūn, yuè qiè xié yù sè.
吴王荒金尊,越妾挟玉瑟。
dāng shí suī chóu lín, yì ruò xī luò yuè.
当时虽愁霖,亦若惜落月。

“危檐仍空阶”平仄韵脚

拼音:wēi yán réng kōng jiē
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“危檐仍空阶”的相关诗句

“危檐仍空阶”的关联诗句

网友评论

* “危檐仍空阶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“危檐仍空阶”出自陆龟蒙的 《奉酬袭美苦雨四声重寄三十二句·平入声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢