“乘屐著来幽砌滑”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘屐著来幽砌滑”出自唐代陆龟蒙的《药名离合夏日即事三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng jī zhe lái yōu qì huá,诗句平仄:平平平平仄平。

“乘屐著来幽砌滑”全诗

《药名离合夏日即事三首》
唐代   陆龟蒙
乘屐著来幽砌滑,石罂煎得远泉甘。
草堂只待新秋景,天色微凉酒半酣。
避暑最须从朴野,葛巾筠席更相当。
归来又好乘凉钓,藤蔓阴阴著雨香。
窗外晓帘还自卷,柏烟兰露思晴空。
青箱有意终须续,断简遗编一半通。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《药名离合夏日即事三首》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

诗词《药名离合夏日即事三首》是唐代陆龟蒙所作。这首诗以夏日的景象为背景,描述了清凉避暑的场景。诗中运用了细腻的描写手法,表达了作者身临其境的感受。

诗的第一首写的是作者穿梭于幽静花园,脚踏着木屐,感受到了地面的滑稽。石罂煎泡的药水让人感到远泉的甘美。整座草堂等待着秋天的到来,天色渐渐凉爽,酒杯中的酒半醉。

第二首诗描述了避暑要到朴素的野外去,这里有葛巾、筠席等自然物品,与避暑相得益彰。回来之后,还可以继续享受乘凉垂钓的乐趣,藤蔓萦绕,阴影遮挡,带来了雨水的清香气息。

第三首诗表达了作者从窗外看到的景象,太阳升起时轻轻卷起帘子,柏树上的烟气、兰花上的露珠让人回思起晴朗的天空。青箱是指存放文书的木箱,这里意味着作者的笔记和著作要继续下去,断落的文稿需要整理补全。

整首诗通过细腻的描写将夏日的清凉与自然景观融合在一起,表达了作者对避暑的向往和对自然的热爱之情。诗意充满了闲适与宁静,具有浓厚的夏日气息。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乘屐著来幽砌滑”全诗拼音读音对照参考

yào míng lí hé xià rì jí shì sān shǒu
药名离合夏日即事三首

chéng jī zhe lái yōu qì huá, shí yīng jiān dé yuǎn quán gān.
乘屐著来幽砌滑,石罂煎得远泉甘。
cǎo táng zhǐ dài xīn qiū jǐng, tiān sè wēi liáng jiǔ bàn hān.
草堂只待新秋景,天色微凉酒半酣。
bì shǔ zuì xū cóng pǔ yě, gé jīn yún xí gèng xiāng dāng.
避暑最须从朴野,葛巾筠席更相当。
guī lái yòu hǎo chéng liáng diào, téng wàn yīn yīn zhe yǔ xiāng.
归来又好乘凉钓,藤蔓阴阴著雨香。
chuāng wài xiǎo lián hái zì juǎn, bǎi yān lán lù sī qíng kōng.
窗外晓帘还自卷,柏烟兰露思晴空。
qīng xiāng yǒu yì zhōng xū xù, duàn jiǎn yí biān yī bàn tōng.
青箱有意终须续,断简遗编一半通。

“乘屐著来幽砌滑”平仄韵脚

拼音:chéng jī zhe lái yōu qì huá
平仄:平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乘屐著来幽砌滑”的相关诗句

“乘屐著来幽砌滑”的关联诗句

网友评论

* “乘屐著来幽砌滑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘屐著来幽砌滑”出自陆龟蒙的 《药名离合夏日即事三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢