“桂枝新下月中仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桂枝新下月中仙”全诗
文阵已推忠信甲,穷波犹认孝廉船。
清标称住羊车上,俗韵惭居鹤氅前。
共许逢蒙快弓箭,再穿杨叶在明年。
分类:
《奉和袭美醉中即席见赠次韵》张贲 翻译、赏析和诗意
《奉和袭美醉中即席见赠次韵》是唐代张贲所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桂枝新下月中仙,
学海词锋誉蔼然。
文阵已推忠信甲,
穷波犹认孝廉船。
清标称住羊车上,
俗韵惭居鹤氅前。
共许逢蒙快弓箭,
再穿杨叶在明年。
诗意:
这首诗词是在醉酒之后即席写下,是为了向袭美表示敬意并表达赞赏之情。张贲以词锋出众的才华自居,他在文学界立下了赫赫战功,被许多人所称赞。他的作品推崇忠诚和信义,而自己则以孝廉之名自居,虽然在贫困中度日但仍坚守着自己的信念。他在文学界展示自己的作品时不妄自菲薄,却因为对传统韵脚的使用感到自愧不如。他希望袭美和他一起在明年来到,继续交流并写出更加出色的作品。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了张贲的自我评价和对袭美的赞美。他自称“学海词锋”,并表达了对袭美的赞赏之情。整首诗词以辗转呼应的方式写出了张贲对袭美的敬佩和希望再次相聚的期盼。这首诗词充满了豪情壮志,同时也展示了张贲对自身才华的自信。
“桂枝新下月中仙”全诗拼音读音对照参考
fèng hé xí měi zuì zhōng jí xí jiàn zèng cì yùn
奉和袭美醉中即席见赠次韵
guì zhī xīn xià yuè zhōng xiān, xué hǎi cí fēng yù ǎi rán.
桂枝新下月中仙,学海词锋誉蔼然。
wén zhèn yǐ tuī zhōng xìn jiǎ,
文阵已推忠信甲,
qióng bō yóu rèn xiào lián chuán.
穷波犹认孝廉船。
qīng biāo chēng zhù yáng chē shàng, sú yùn cán jū hè chǎng qián.
清标称住羊车上,俗韵惭居鹤氅前。
gòng xǔ féng méng kuài gōng jiàn, zài chuān yáng yè zài míng nián.
共许逢蒙快弓箭,再穿杨叶在明年。
“桂枝新下月中仙”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。