“惆怅真灵又空返”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅真灵又空返”出自唐代张贲的《奉和袭美伤开元观顾道士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu chàng zhēn líng yòu kōng fǎn,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“惆怅真灵又空返”全诗

《奉和袭美伤开元观顾道士》
唐代   张贲
凤麟胶尽夜如何,共叹先生剑解多。
几度吊来唯白鹤,此时乘去必青骡。
图中含景随残照,琴里流泉寄逝波。
惆怅真灵又空返,玉书谁授紫微歌。

分类:

《奉和袭美伤开元观顾道士》张贲 翻译、赏析和诗意

《奉和袭美伤开元观顾道士》

凤麟胶尽夜如何,
共叹先生剑解多。
几度吊来唯白鹤,
此时乘去必青骡。
图中含景随残照,
琴里流泉寄逝波。
惆怅真灵又空返,
玉书谁授紫微歌。

中文译文:

凤麟胶尽,夜色如何?
一同感慨先生多次解开剑意。
几番拜访依然有白鹤,
此时乘骑必然是青骡。
图画中的景色随着日落而残留,
琴声中流泉寄托逝去的波浪。
心中惆怅着真灵又是空返,
玉书中谁所赋予紫微的歌曲。

诗意和赏析:

这首诗是唐代张贲的一首律诗,为了奉和开元观顾道士而作。诗中表达了对顾道士的景仰和遗憾之情,以及对仙境和玄妙的畅想。

诗的开头凤麟胶尽夜如何,表达了心情沉重,夜晚寂寞无尽的意境。夜晚的时间也象征了人生的短暂。

接着诗人一同感叹顾道士多次解开剑意的才智和高深。几次拜访之后,只有白鹤陪伴在他身旁。此时的顾道士即将乘骑离去,不会再有白鹤相伴,而是青骡代替。

下半首诗描述了图画和琴声中的景色和音乐,透露出仙境般的意境,流泉逝去的波浪更是寄托了诗人对逝去时光的思念。

最后一句表达了诗人对顾道士真灵的敬佩,并惋惜他最终空返凡尘,无法实现仙境的愿望。玉书谁授紫微歌可能是指顾道士的仙境歌曲,而玉书可能象征着仙境的智慧。

整首诗表达了对仙境及顾道士的敬仰和惋惜之情,通过细腻的描写和意象的运用,带给读者一种清幽和悲凉的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅真灵又空返”全诗拼音读音对照参考

fèng hé xí měi shāng kāi yuán guān gù dào shì
奉和袭美伤开元观顾道士

fèng lín jiāo jǐn yè rú hé, gòng tàn xiān shēng jiàn jiě duō.
凤麟胶尽夜如何,共叹先生剑解多。
jǐ dù diào lái wéi bái hè,
几度吊来唯白鹤,
cǐ shí chéng qù bì qīng luó.
此时乘去必青骡。
tú zhōng hán jǐng suí cán zhào, qín lǐ liú quán jì shì bō.
图中含景随残照,琴里流泉寄逝波。
chóu chàng zhēn líng yòu kōng fǎn, yù shū shuí shòu zǐ wēi gē.
惆怅真灵又空返,玉书谁授紫微歌。

“惆怅真灵又空返”平仄韵脚

拼音:chóu chàng zhēn líng yòu kōng fǎn
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅真灵又空返”的相关诗句

“惆怅真灵又空返”的关联诗句

网友评论

* “惆怅真灵又空返”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅真灵又空返”出自张贲的 《奉和袭美伤开元观顾道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢