“坞西逢一家”的意思及全诗出处和翻译赏析

坞西逢一家”出自唐代司空图的《独坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù xī féng yī jiā,诗句平仄:仄平平平平。

“坞西逢一家”全诗

《独坐》
唐代   司空图
幽径入桑麻,坞西逢一家
编篱薪带茧,补屋草和花。

分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《独坐》司空图 翻译、赏析和诗意

独坐

幽径入桑麻,
坞西逢一家。
编篱薪带茧,
补屋草和花。

中文译文:
独自坐在偏僻的小路上,
走进了桑和麻的地方。
在西边的小坞遇到了一个家庭。
编织着篱笆,拿着柴禾和茧子,
修补着房屋,种植着草和花。

诗意:
这首诗写了作者独自坐在一条幽静的小路上的情景。作者走进了一片种植桑和麻的地方,并在西边的小坞遇到了一个家庭。这个家庭正在编织篱笆,搬运柴禾和茧子,修补房屋,种植草和花。这幅景象让作者感到宁静和舒适。诗人通过写景来表达对田园生活的向往和赞美。

赏析:
这首诗以简洁明了的文字表达了作者对田园生活的向往和渴望。通过描写一家人正在进行的劳作场景,诗人展示了田园生活的宁静和美好。诗人通过独自坐在小路上,偶遇这个家庭的情景,表达了对田园生活的向往和珍视。

诗中所写的编篱、搬运柴禾和茧子、修补房屋等生活细节,传递出一种勤劳和和谐的氛围。同时,诗人借此场景表达了对自然的敬畏和对生活的珍惜。这首诗展现了唐代田园诗的特点,以朴素自然的描写表达了对农耕生活的喜爱和向往,展示了唐代文人对田园生活的追求和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坞西逢一家”全诗拼音读音对照参考

dú zuò
独坐

yōu jìng rù sāng má, wù xī féng yī jiā.
幽径入桑麻,坞西逢一家。
biān lí xīn dài jiǎn, bǔ wū cǎo hé huā.
编篱薪带茧,补屋草和花。

“坞西逢一家”平仄韵脚

拼音:wù xī féng yī jiā
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坞西逢一家”的相关诗句

“坞西逢一家”的关联诗句

网友评论

* “坞西逢一家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坞西逢一家”出自司空图的 《独坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢