“潼关一败吴儿喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潼关一败吴儿喜”全诗
潼关一败吴儿喜,簇马骊山看御汤。
分类: 秋天
作者简介(司空图)
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。
《剑器》司空图 翻译、赏析和诗意
剑器
楼下公孙昔擅场,
空教女子爱军装。
潼关一败吴儿喜,
簇马骊山看御汤。
译文:
剑器
楼下公孙昔有威名,
却使女子喜欢军装。
潼关一败吴儿乐开怀,
簇马骊山看皇帝的车驾。
诗意:
这首诗以古代军事为背景,表达了对剑器和军事威力的赞赏和称颂。诗中提到了公孙昔(也称公孙度)等人,他们是古代有名的剑客,并且因为他们的剑术而闻名于世。然而,让人惊讶的是,诗人提到了女子也喜欢军装,这表明女子们对军事力量和剑器的威力也有一种敬畏和赞美之情。
诗的最后两句提到了潼关一战的胜利,使得吴儿(指敌方)感到欢喜。簇马骊山是在皇帝巡游的时候所经过的地方,也是皇帝的权力和威严的象征。诗人通过描绘女子们喜欢军装和剑器以及胜利以及皇帝的巡游,展现了武力的威力和对权威的尊敬。
赏析:
这首诗发表于唐朝时期,以简短的语言表达了诗人对军事和剑器的赞美之情。诗人通过点题写作的方式,将军事与女子和皇帝的威严相联系。这种赞美既展示了古代军事的威力,又流露出对女子的理解和对皇帝的赞美。
诗中的形象描写简短而生动,通过几个简单的词句就勾勒出了剑客的形象和女子喜欢军装的情景。通过潼关一战和皇帝的巡游,揭示了战争的胜利和官方的权威,给人一种庄严和威严的感觉。
整首诗语言简练,意境深远。通过简洁而生动的描写,传递了作者对剑器和军事的喜爱和赞美之情。同时,诗中女子对军装的崇敬和庄严的胜利场景也增添了一种宏大的氛围,呈现出唐代的军事文化魅力。
“潼关一败吴儿喜”全诗拼音读音对照参考
jiàn qì
剑器
lóu xià gōng sūn xī shàn chǎng, kōng jiào nǚ zǐ ài jūn zhuāng.
楼下公孙昔擅场,空教女子爱军装。
tóng guān yī bài wú ér xǐ, cù mǎ lí shān kàn yù tāng.
潼关一败吴儿喜,簇马骊山看御汤。
“潼关一败吴儿喜”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。