“只为从来偏护惜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只为从来偏护惜”全诗
只为从来偏护惜,窗前今贺主人归。
山中只是惜珍禽,语不分明识尔心。
若使解言天下事,燕台今筑几千金。
阻他罗网到柴扉,不奈偷仓雀转肥。
赖尔林塘添景趣,剩留山果引教归。
分类:
作者简介(司空图)
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。
《喜山鹊初归三首》司空图 翻译、赏析和诗意
诗词:《喜山鹊初归三首》
作者:司空图
朝代:唐代
翠衿红觜便知机,
久避重罗稳处飞。
只为从来偏护惜,
窗前今贺主人归。
山中只是惜珍禽,
语不分明识尔心。
若使解言天下事,
燕台今筑几千金。
阻他罗网到柴扉,
不奈偷仓雀转肥。
赖尔林塘添景趣,
剩留山果引教归。
中文译文:
翠绿的羽衣,红亮的嘴巴就能了解它的心机,
它久居于华丽的罗裙中,如今稳定地飞回来了。
只因为一直隐居,它特别珍视着这个窗前的主人归。
山中的鸟儿只会珍惜自家的同伴,
它们的语言不通,无法了解你的心思。
如果能让它讲解天下大事,
就能筑起千金之台,如今却被障碍住了。
阻挡它的是织席罗网,它无法到你的柴扉。
可惜窃贼麻雀变得太肥,
还好你山间的果园景色引导它回家。
诗意和赏析:
这首诗描绘了山中的喜鹊归巢的场景。作者以细腻的笔触,将喜鹊的形象描绘得生动可爱。喜鹊在长时间的隐居后,如今稳定地飞回窗前贺主人归。山中的鸟儿只与自己的同类互动,互相保护珍视,它们的语言无法传达对人类的关心。如果它们能了解并讲述天下大事,就可以在世间建起千金之台。然而,喜鹊们被罗网所阻碍,无法进入主人的柴扉。而且,仓储储藏的谄媚麻雀变得太肥,无法飞回家中。幸好,林中的果树引导喜鹊们归巢。
这首诗通过喜鹊的归巢之事,展现了对喜鹊的喜爱和对自然界的渴望。喜鹊凭借自身的智慧和机敏,顺利地归巢,而人类则因为各种障碍而难以回到自己的家园。同时,诗中也反映了喜鹊与麻雀的对比,以及山中的自然景致的美妙。整首诗情感平和,言简意赅,带有深厚的人文情怀。
“只为从来偏护惜”全诗拼音读音对照参考
xǐ shān què chū guī sān shǒu
喜山鹊初归三首
cuì jīn hóng zī biàn zhī jī, jiǔ bì zhòng luó wěn chù fēi.
翠衿红觜便知机,久避重罗稳处飞。
zhǐ wèi cóng lái piān hù xī, chuāng qián jīn hè zhǔ rén guī.
只为从来偏护惜,窗前今贺主人归。
shān zhōng zhǐ shì xī zhēn qín, yǔ bù fēn míng shí ěr xīn.
山中只是惜珍禽,语不分明识尔心。
ruò shǐ jiě yán tiān xià shì, yàn tái jīn zhù jǐ qiān jīn.
若使解言天下事,燕台今筑几千金。
zǔ tā luó wǎng dào chái fēi, bù nài tōu cāng què zhuǎn féi.
阻他罗网到柴扉,不奈偷仓雀转肥。
lài ěr lín táng tiān jǐng qù, shèng liú shān guǒ yǐn jiào guī.
赖尔林塘添景趣,剩留山果引教归。
“只为从来偏护惜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。