“笑看妆台落叶侵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑看妆台落叶侵”全诗
绣凤不教金缕暗,青楼何处有寒砧。
不用频嗟世路难,浮生各自系悲欢。
风霜一夜添羁思,罗绮谁家待早寒。
燕巢空后谁相伴,鸳被缝来不忍薰。
薄命敢辞长滴泪,倡家未必肯留君。
分类:
作者简介(司空图)
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。
《洛中三首》司空图 翻译、赏析和诗意
诗词《洛中三首》是由唐代诗人司空图所作,描绘了洛阳城内秋天的景色和人生的悲欢离合情感。
诗句中描绘了秋风吹动团扇的情景,但作者却笑看妆台上的落叶无情地侵袭。这表达了作者的豁达心态,面对人生的变幻无常,他能从中笑对一切。接着,诗句提到了绣凤,暗指了宫廷豪华之物,但作者却认为金缕太过华丽,不如素净的生活。表达了对于世俗繁华的淡然态度。
接下来的句子,诗句中提到了青楼和寒砧。青楼指的是妓院,而寒砧则是指凉露的意象。表达了作者对于红尘的繁华和冷酷的现实的无奈和感叹。
接着的诗句描绘了浮生的悲欢和牵挂。风霜一夜之间给人增添了羁思,让人沉浸于对往事和思念的情感中。最后两句则表达了作者对于将来的无奈和遗憾,他挣扎自己的薄命,但倡家未必愿意留住他。表达了作者对于命运的无奈和对于未来的忧虑。
整首诗通过对洛阳城秋天景象的描绘,抒发了作者对于世间繁华和人生的无常的感慨。表达了豁达的心态和对于命运的无奈。唐代以诗意丰富、意象鲜活和情感深沉而闻名,这首诗也体现了唐代诗人的独特风格和才华。
“笑看妆台落叶侵”全诗拼音读音对照参考
luò zhōng sān shǒu
洛中三首
qiū fēng tuán shàn wèi jīng xīn, xiào kàn zhuāng tái luò yè qīn.
秋风团扇未惊心,笑看妆台落叶侵。
xiù fèng bù jiào jīn lǚ àn, qīng lóu hé chǔ yǒu hán zhēn.
绣凤不教金缕暗,青楼何处有寒砧。
bù yòng pín jiē shì lù nán, fú shēng gè zì xì bēi huān.
不用频嗟世路难,浮生各自系悲欢。
fēng shuāng yī yè tiān jī sī, luó qǐ shuí jiā dài zǎo hán.
风霜一夜添羁思,罗绮谁家待早寒。
yàn cháo kōng hòu shuí xiāng bàn, yuān bèi fèng lái bù rěn xūn.
燕巢空后谁相伴,鸳被缝来不忍薰。
bó mìng gǎn cí zhǎng dī lèi, chàng jiā wèi bì kěn liú jūn.
薄命敢辞长滴泪,倡家未必肯留君。
“笑看妆台落叶侵”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。