“刘郎相约事难谐”的意思及全诗出处和翻译赏析

刘郎相约事难谐”出自唐代司空图的《游仙二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú láng xiāng yuē shì nán xié,诗句平仄:平平平平仄平平。

“刘郎相约事难谐”全诗

《游仙二首》
唐代   司空图
蛾眉新画觉婵娟,斗走将花阿母边。
仙曲教成慵不理,玉阶相簇打金钱。
刘郎相约事难谐,雨散云飞自此乖。
月姊殷勤留不住,碧空遗下水精钗。

分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《游仙二首》司空图 翻译、赏析和诗意

诗词《游仙二首》是唐代司空图所作,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新画蛾眉美且娟,带花从阿母斗门。仙乐声声教我懒,玉阶前面金钱翻。与刘郎约定久难谐,雨散云飞自此乖。月姐姐恨瞬即逝,空留水精钗碧开。

诗意:
第一首诗以写婵娟的蛾眉的美丽为题材,描述了女子佩带鲜花跳舞的场景。诗中表示仙乐的声音传来,让作者不愿离去。第二首诗描述了作者和刘郎的约定得不到实现的遗憾,与此同时,雨散云飞,月亮也只能匆匆一瞥,令人遗憾无比。

赏析:
这首诗描写了仙境的美景,以及作者因为美景而产生的游玩的遗憾和无奈之情。诗中运用了描写细腻的意象,如新画的蛾眉、斗门花阿母和金钱翻等,生动地展现了仙境的繁华景色。整体上,这首诗清新婉约,写景的方式新颖独特,富有唐代后期特有的浪漫主题,体现了司空图独特的笔墨风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刘郎相约事难谐”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān èr shǒu
游仙二首

é méi xīn huà jué chán juān, dòu zǒu jiāng huā ā mǔ biān.
蛾眉新画觉婵娟,斗走将花阿母边。
xiān qū jiào chéng yōng bù lǐ, yù jiē xiāng cù dǎ jīn qián.
仙曲教成慵不理,玉阶相簇打金钱。
liú láng xiāng yuē shì nán xié, yǔ sàn yún fēi zì cǐ guāi.
刘郎相约事难谐,雨散云飞自此乖。
yuè zǐ yīn qín liú bú zhù, bì kōng yí xià shuǐ jīng chāi.
月姊殷勤留不住,碧空遗下水精钗。

“刘郎相约事难谐”平仄韵脚

拼音:liú láng xiāng yuē shì nán xié
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刘郎相约事难谐”的相关诗句

“刘郎相约事难谐”的关联诗句

网友评论

* “刘郎相约事难谐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刘郎相约事难谐”出自司空图的 《游仙二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢