“好向灉湖便出家”的意思及全诗出处和翻译赏析

好向灉湖便出家”出自唐代司空图的《丑年冬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo xiàng yōng hú biàn chū jiā,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“好向灉湖便出家”全诗

《丑年冬》
唐代   司空图
醉日昔闻都下酒,何如今喜折新茶。
不堪病渴仍多虑,好向灉湖便出家

分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《丑年冬》司空图 翻译、赏析和诗意

醉日昔闻都下酒,何如今喜折新茶。
不堪病渴仍多虑,好向灉湖便出家。

诗词的中文译文:
醉饱睹往昔,都下酒浑痛快。
何如今喜我,采摘新制茶。
病弱渴欲咽,烦怀陡多虑。
宁愿灉湖居,追求心灵自赎。

诗意:
这首诗描绘了一个在丑年冬天的景象。作者以醉饱的心境回忆过去的喜悦,并对现在正在享受新茶的快乐表示满足。然而,作者却因为病弱而感到渴望,并且常常为现实中的困扰而忧虑。于是,他希望能远离世俗的烦恼,选择去灉湖修行。

赏析:
这首诗以简洁有力的语言描绘了作者的内心世界和对生活的思考。作者通过对过去的回忆和现实的对比,展示了对于世俗的厌倦和追求内心自我解放的渴望。诗中的"醉日"和"新茶"象征着过去的欢乐和现在的喜悦,而"病渴"和"多虑"表达了作者对于身体和心灵的疾病困扰。最后,诗人选择了"灉湖"作为追求心灵自赎的地方,体现了对于宁静和纯净的向往。

整首诗词情感深沉,字句简练,表达了诗人对于现实困扰的不满和对于内心解脱的渴望。与此同时,通过对过去的回忆和对未来的期待,作者展示了对于人生意义的思考和追求。这种感慨交融的情感和对于自我摆脱束缚的追求,使得这首诗具有一定的思想性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好向灉湖便出家”全诗拼音读音对照参考

chǒu nián dōng
丑年冬

zuì rì xī wén dū xià jiǔ, hé rú jīn xǐ zhé xīn chá.
醉日昔闻都下酒,何如今喜折新茶。
bù kān bìng kě réng duō lǜ, hǎo xiàng yōng hú biàn chū jiā.
不堪病渴仍多虑,好向灉湖便出家。

“好向灉湖便出家”平仄韵脚

拼音:hǎo xiàng yōng hú biàn chū jiā
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好向灉湖便出家”的相关诗句

“好向灉湖便出家”的关联诗句

网友评论

* “好向灉湖便出家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好向灉湖便出家”出自司空图的 《丑年冬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢