“我得真英自紫团”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我得真英自紫团”出自唐代周繇的《以人参遗段成式》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ dé zhēn yīng zì zǐ tuán,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“我得真英自紫团”全诗
《以人参遗段成式》
人形上品传方志,我得真英自紫团。
惭非叔子空持药,更请伯言审细看。
惭非叔子空持药,更请伯言审细看。
作者简介(周繇)
周繇(841年-912年),字为宪,池州(今属安徽)人(唐才子传作江南人,此从唐诗纪事)。晚唐诗人,“咸通十哲”之一。家贫,工吟咏,时号为“诗禅”。与段成式友善。咸通十三年(公元872年)举进士及第。调福昌县尉,迁建德令。后辟襄阳徐商幕府,检校御史中丞。著有诗集《唐才子传》传世。《全唐诗》收有繇诗一卷共22首。
《以人参遗段成式》周繇 翻译、赏析和诗意
以人参遗段成式,
借用人参作为材料,
朝代的人物以方志形式记录,
我得到了真正的人形上品,
自此之后,身体健康,
惭愧的是,叔子没有利用药材,
而我却得到了紫色的人形药团,
请伯言仔细审视一番。
这首诗词写了作者运用人参来制作人形药团的经过,作者得以成功制作出真正的上品,自夸此事。但他也表达了惋惜之意,因为在他之前的叔子并没有能够充分利用人参的药用价值。最后,他请伯言仔细观看自己的成果,以示他对自己作品的自豪。
这首诗词展示了唐代的医药学成就,以及作者及时利用药材所获得的成功。作者感到自豪,但也带有一丝遗憾和对他人的鄙视。整体上,该诗词直接简洁,以实际事例展示了作者的能力和成就。
“我得真英自紫团”全诗拼音读音对照参考
yǐ rén shēn yí duàn chéng shì
以人参遗段成式
rén xíng shàng pǐn chuán fāng zhì, wǒ dé zhēn yīng zì zǐ tuán.
人形上品传方志,我得真英自紫团。
cán fēi shū zǐ kōng chí yào, gèng qǐng bó yán shěn xì kàn.
惭非叔子空持药,更请伯言审细看。
“我得真英自紫团”平仄韵脚
拼音:wǒ dé zhēn yīng zì zǐ tuán
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我得真英自紫团”的相关诗句
“我得真英自紫团”的关联诗句
网友评论
* “我得真英自紫团”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我得真英自紫团”出自周繇的 《以人参遗段成式》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。