“九色真龙上汉时”的意思及全诗出处和翻译赏析

九色真龙上汉时”出自唐代顾云的《华清词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ sè zhēn lóng shàng hàn shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“九色真龙上汉时”全诗

《华清词》
唐代   顾云
祥云皓鹤盘碧空,乔松稍稍韵微风。
绛节影来,朱幡响丁东,相公清斋朝蕊宫。
太上符箓龙蛇踪,散花天女侍香童。
隔烟遥望见云水,弹璈吹凤清珑珑。
丹砂黄金世可度,愿启一言告仙翁。
道门弟子山中客,长向山中礼空碧。
九色真龙上汉时,愿把霓幢引烟策。

分类:

《华清词》顾云 翻译、赏析和诗意

诗词《华清词》描述了华清宫的景色和仙境般的仙乐,表达了对仙界的向往和仰慕之情。整首诗意深远,充满了唐代壮丽的想象力和艺术感。

华清宫位于陕西咸阳市的华清山麓,唐代时是唐玄宗的行宫,也是文人雅士们喜欢的胜地。诗中祥云盘旋,皓鹤飞翔,象征着仙境般的美好,乔松微风,景色宜人。绛节影来,朱幡响丁东,描述了华清宫内的仙乐和神秘气氛。相公清斋朝蕊宫指的是唐玄宗在华清宫清晨的清修之地。

诗中还有龙蛇踪,花天女和香童等神秘的仙界物象,以及遥望见云水,弹璈吹凤的场景,更加增添了神秘和仙境的氛围。丹砂黄金世可度,愿启一言告仙翁,表达了诗人对仙境的向往与期望。

诗的最后,诗人自谦地以道门弟子山中客的身份,长向山中礼空碧,表达了对道门的尊崇与向往。九色真龙上汉时,愿把霓幢引烟策,表达了诗人希望以自己的力量引领时代的愿望。

整首诗色彩斑斓,意境超脱,表达了对仙境的向往和追求,展现了唐代壮丽的文化景观和文人的高度想象力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九色真龙上汉时”全诗拼音读音对照参考

huá qīng cí
华清词

xiáng yún hào hè pán bì kōng, qiáo sōng shāo shāo yùn wēi fēng.
祥云皓鹤盘碧空,乔松稍稍韵微风。
jiàng jié yǐng lái,
绛节影来,
zhū fān xiǎng dīng dōng, xiàng gōng qīng zhāi cháo ruǐ gōng.
朱幡响丁东,相公清斋朝蕊宫。
tài shàng fú lù lóng shé zōng,
太上符箓龙蛇踪,
sàn huā tiān nǚ shì xiāng tóng.
散花天女侍香童。
gé yān yáo wàng jiàn yún shuǐ, dàn áo chuī fèng qīng lóng lóng.
隔烟遥望见云水,弹璈吹凤清珑珑。
dān shā huáng jīn shì kě dù, yuàn qǐ yī yán gào xiān wēng.
丹砂黄金世可度,愿启一言告仙翁。
dào mén dì zǐ shān zhōng kè,
道门弟子山中客,
zhǎng xiàng shān zhōng lǐ kōng bì.
长向山中礼空碧。
jiǔ sè zhēn lóng shàng hàn shí, yuàn bǎ ní chuáng yǐn yān cè.
九色真龙上汉时,愿把霓幢引烟策。

“九色真龙上汉时”平仄韵脚

拼音:jiǔ sè zhēn lóng shàng hàn shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九色真龙上汉时”的相关诗句

“九色真龙上汉时”的关联诗句

网友评论

* “九色真龙上汉时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九色真龙上汉时”出自顾云的 《华清词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢