“恐有吟魂在”的意思及全诗出处和翻译赏析

恐有吟魂在”出自唐代张乔的《吊建州李员外》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kǒng yǒu yín hún zài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“恐有吟魂在”全诗

《吊建州李员外》
唐代   张乔
铭旌归故里,猿鸟亦凄然。
已葬桐江月,空回建水船。
客传为郡日,僧说读书年。
恐有吟魂在,深山古木边。

分类:

作者简介(张乔)

张乔头像

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

《吊建州李员外》张乔 翻译、赏析和诗意

吊建州李员外

铭旌归故里,猿鸟亦凄然。
已葬桐江月,空回建水船。
客传为郡日,僧说读书年。
恐有吟魂在,深山古木边。

译文:
悼念建州的李员外

悼念归故乡的李员外,
猿鸟也感到悲凉。
他已葬在桐江之月,
空船随建水流回。
消息传来,作为郡中的一天,
僧人告诉我他曾读书多少年。
担心他的灵魂依然徘徊,
在深山的古木边。

诗意:这首诗是唐代张乔写给建州李员外的悼念之作。诗人辞章简练,以朴实的语言表达对故人的怀念之情。通过描述李员外归还的旌旗,以及野猿和飞鸟的悲鸣,诗人传达了自己对李员外的深深怀念之情。诗人还描绘了李员外的归葬之地,以及流水随船的情景,表达了对故人逝去的思念之情。最后诗人表达了对李员外学识渊博和对他诗魂长存的担忧,认为他的灵魂仍然在深山古木之间徘徊。

赏析:这首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对李员外的才华和品性的赞赏,以及对他逝去的思念之情。描绘了归葬之地的景色,以及流水随船的情景,表现了诗人对故人的离去的留恋之情。通过对深山古木和李员外灵魂的联想,表达了对他诗魂长存的担忧。整首诗抒发了诗人深深的思念之情,展现了唐代诗人对故人的追悼和对逝去时光的感慨之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恐有吟魂在”全诗拼音读音对照参考

diào jiàn zhōu lǐ yuán wài
吊建州李员外

míng jīng guī gù lǐ, yuán niǎo yì qī rán.
铭旌归故里,猿鸟亦凄然。
yǐ zàng tóng jiāng yuè, kōng huí jiàn shuǐ chuán.
已葬桐江月,空回建水船。
kè chuán wèi jùn rì, sēng shuō dú shū nián.
客传为郡日,僧说读书年。
kǒng yǒu yín hún zài, shēn shān gǔ mù biān.
恐有吟魂在,深山古木边。

“恐有吟魂在”平仄韵脚

拼音:kǒng yǒu yín hún zài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恐有吟魂在”的相关诗句

“恐有吟魂在”的关联诗句

网友评论

* “恐有吟魂在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恐有吟魂在”出自张乔的 《吊建州李员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢