“临岐共羡君”的意思及全诗出处和翻译赏析

临岐共羡君”出自唐代张乔的《送庞百篇之任青阳县尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín qí gòng xiàn jūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“临岐共羡君”全诗

《送庞百篇之任青阳县尉》
唐代   张乔
都堂公试日,词翰独超群。
品秩台庭与,篇章圣主闻。
乡连三楚树,县封九华云。
多少青门客,临岐共羡君

分类:

作者简介(张乔)

张乔头像

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

《送庞百篇之任青阳县尉》张乔 翻译、赏析和诗意

《送庞百篇之任青阳县尉》
张乔

都堂公试日,词翰独超群。
品秩台庭与,篇章圣主闻。
乡连三楚树,县封九华云。
多少青门客,临岐共羡君。

中文译文:
庞百篇成为青阳县尉而离开,送行之作。

诗意:
这首诗是为了送别庞百篇离开青阳县尉之职位而写的。庞百篇在公开考试中表现突出,他的才华在众人中独树一帜。他的才能被圣明的皇帝所闻,在官府中受到尊重。他所属的乡邻接近三楚之地,而他被任命的县尉之位在九华云居的地方。这里有许多羡慕庞百篇的人,都来送别他。

赏析:
这首诗表达了对庞百篇的赞美和羡慕之情。诗人以简洁的语言,介绍了庞百篇在考试中的出众表现以及他在官府中的显赫地位。诗中还提到了庞百篇的家乡和他被任命的地方,暗示了他离开家乡远赴他乡的辛苦和光荣。整首诗表达了对成功者的羡慕和对离别的感慨,展示了唐代士人的悲壮情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临岐共羡君”全诗拼音读音对照参考

sòng páng bǎi piān zhī rèn qīng yáng xiàn wèi
送庞百篇之任青阳县尉

dōu táng gōng shì rì, cí hàn dú chāo qún.
都堂公试日,词翰独超群。
pǐn zhì tái tíng yǔ, piān zhāng shèng zhǔ wén.
品秩台庭与,篇章圣主闻。
xiāng lián sān chǔ shù, xiàn fēng jiǔ huá yún.
乡连三楚树,县封九华云。
duō shǎo qīng mén kè, lín qí gòng xiàn jūn.
多少青门客,临岐共羡君。

“临岐共羡君”平仄韵脚

拼音:lín qí gòng xiàn jūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临岐共羡君”的相关诗句

“临岐共羡君”的关联诗句

网友评论

* “临岐共羡君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临岐共羡君”出自张乔的 《送庞百篇之任青阳县尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢