“帝乡烟雾中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帝乡烟雾中”出自唐代张乔的《题终南山白鹤观》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dì xiāng yān wù zhōng,诗句平仄:仄平平仄平。
“帝乡烟雾中”全诗
《题终南山白鹤观》
上彻炼丹峰,求玄意未穷。
古坛青草合,往事白云空。
仙境日月外,帝乡烟雾中。
人间足烦暑,欲去恋松风。
古坛青草合,往事白云空。
仙境日月外,帝乡烟雾中。
人间足烦暑,欲去恋松风。
分类:
作者简介(张乔)
《题终南山白鹤观》张乔 翻译、赏析和诗意
《题终南山白鹤观》是唐代张乔的一首诗。诗意表达了诗人对仙境的向往,以及对繁杂尘世的烦恼的抒发。
中文译文:
上彻炼丹峰,求玄意未穷。
古坛青草合,往事白云空。
仙境日月外,帝乡烟雾中。
人间足烦暑,欲去恋松风。
诗意:
诗人渴望攀登炼丹峰,追求玄妙的境界,但仍未达到终点。古代的祭坛上覆盖着青草,往事只是如同白云一样飘渺无形。仙境在日月的旁边,帝国的彼方,而人间只是烟雾弥漫的地方。人们生活在尘世间可能会被一些琐事困扰,但在诗人心中,他渴望离开,向往在松风中自由自在的生活。
赏析:
《题终南山白鹤观》以简洁明了的语言表达了诗人渴望超越现实的向往。通过对自然景色和人间烦恼的对比,揭示了诗人内心对仙境的向往和对现实的厌倦。整首诗语言简练,意境清新,能够给读者带来一种清幽的感觉。同时,象征性地使用“炼丹峰”和“古坛”等词语,突出了人与自然的对比,增强了诗意的隽永之感。赏诗之余,也可从中感受到人们对于追求理想和远离尘世的共鸣之情。
“帝乡烟雾中”全诗拼音读音对照参考
tí zhōng nán shān bái hè guān
题终南山白鹤观
shàng chè liàn dān fēng, qiú xuán yì wèi qióng.
上彻炼丹峰,求玄意未穷。
gǔ tán qīng cǎo hé, wǎng shì bái yún kōng.
古坛青草合,往事白云空。
xiān jìng rì yuè wài, dì xiāng yān wù zhōng.
仙境日月外,帝乡烟雾中。
rén jiān zú fán shǔ, yù qù liàn sōng fēng.
人间足烦暑,欲去恋松风。
“帝乡烟雾中”平仄韵脚
拼音:dì xiāng yān wù zhōng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“帝乡烟雾中”的相关诗句
“帝乡烟雾中”的关联诗句
网友评论
* “帝乡烟雾中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝乡烟雾中”出自张乔的 《题终南山白鹤观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。