“临岐共羡君”的意思及全诗出处和翻译赏析

临岐共羡君”出自唐代张乔的《送庞百篇之任青阳县尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín qí gòng xiàn jūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“临岐共羡君”全诗

《送庞百篇之任青阳县尉》
唐代   张乔
都堂公试日,词翰独超群。
品秩台庭与,篇章圣主闻。
乡连三楚树,县封九华云。
多少青门客,临岐共羡君

分类:

作者简介(张乔)

张乔头像

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

《送庞百篇之任青阳县尉》张乔 翻译、赏析和诗意

中文译文:送庞百篇之任青阳县尉

都堂公考试的日子,你的文章高出众人。官职的品秩与台庭宴会,你的作品被圣主传颂。你的故乡连着三国楚国的树木,你的县封在九华山的云中。有多少青门客人,都羡慕你离开故乡。

诗意:这首诗表达了诗人对庞百篇在官场上任职的祝福和送别。诗中称赞庞百篇的文章非凡,以此提高他的官职。诗人也提到了庞百篇的故乡与九华山,展示了他的家乡和官职荣耀与他的离别。最后,诗人告诉庞百篇,许多人都羡慕他能够离开故乡去追求官职。

赏析:这首诗以简洁明了的描写展示了庞百篇在官场上的晋升。诗人通过形容他的作品超群出众,突出了他的才能。同时,诗人也通过描绘庞百篇的故乡和县封在九华山上,加深了读者对他离开故乡的理解和感受。最后,诗人的祝福和表达对庞百篇的羡慕之情,给人以温暖和祝福之感。整首诗以简短而明了的语言,展示了诗人对庞百篇的崇敬和祝福之情,同时也传递了人们对离家追求官职的感慨和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临岐共羡君”全诗拼音读音对照参考

sòng páng bǎi piān zhī rèn qīng yáng xiàn wèi
送庞百篇之任青阳县尉

dōu táng gōng shì rì, cí hàn dú chāo qún.
都堂公试日,词翰独超群。
pǐn zhì tái tíng yǔ, piān zhāng shèng zhǔ wén.
品秩台庭与,篇章圣主闻。
xiāng lián sān chǔ shù, xiàn fēng jiǔ huá yún.
乡连三楚树,县封九华云。
duō shǎo qīng mén kè, lín qí gòng xiàn jūn.
多少青门客,临岐共羡君。

“临岐共羡君”平仄韵脚

拼音:lín qí gòng xiàn jūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临岐共羡君”的相关诗句

“临岐共羡君”的关联诗句

网友评论

* “临岐共羡君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临岐共羡君”出自张乔的 《送庞百篇之任青阳县尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢