“云离僧榻曙”的意思及全诗出处和翻译赏析

云离僧榻曙”出自唐代张乔的《秦原春望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún lí sēng tà shǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“云离僧榻曙”全诗

《秦原春望》
唐代   张乔
无穷名利尘,轩盖逐年新。
北阙东堂路,千山万水人。
云离僧榻曙,燕远凤楼春。
荏苒文明代,难归钓艇身。

分类:

作者简介(张乔)

张乔头像

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

《秦原春望》张乔 翻译、赏析和诗意

秦原春望

无穷名利尘,轩盖逐年新。
北阙东堂路,千山万水人。
云离僧榻曙,燕远凤楼春。
荏苒文明代,难归钓艇身。

诗词的中文译文:

秦原春景

无尽的名利之尘,轩盖车马不断更新。
北阙、东堂两廊路上,穿行万千人。
云烟散去显露出僧侣的禅坐,燕子遥远却将春光带入楼台。
时光荏苒,文明的年代上却难以回归垂钓船的生活。

诗意和赏析:

这首诗是唐代张乔所作,描绘了春日的秦原景色以及人们的生活状态。诗中以秋千名利之尘来形容尘世间的名利之事众多而繁杂,难以计数。轩盖指的是车马,逐年新指的是新的车马不断出现。这里把搭车行驶作为现实的生活象征。北阙指的是皇宫,东堂指的是朝廷行政建筑。这里描述了朝廷的繁忙场景,千山万水人指的是穿行于官员之间的百姓之众。这里切实描绘了朝廷的喧嚣和社会的繁忙。

接下来的两句是转入自然景色的描写。云离僧榻曙,形容了云烟消散的时刻,因而显露出僧侣的禅坐。燕远凤楼春,则表现出燕子迁徙遥远的景象,但它们却将春的气息带到了人们的楼台之上。这里展示了自然界的变迁和动物的迁徙现象。

最后两句则以荏苒文明代喻现实社会的变迁,诗人难以回归到钓艇生活的状态。荏苒表示时光飞逝,文明的代表了社会的进步和变迁。然而,诗人却感叹于这种文明带来的繁忙和嘈杂,难以回归到宁静的生活状态。

整首诗以对比的手法表达了现实社会的喧嚣与自然的宁静的对立。通过对自然景色与现实社会的描写,传达了诗人对于现实的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云离僧榻曙”全诗拼音读音对照参考

qín yuán chūn wàng
秦原春望

wú qióng míng lì chén, xuān gài zhú nián xīn.
无穷名利尘,轩盖逐年新。
běi quē dōng táng lù, qiān shān wàn shuǐ rén.
北阙东堂路,千山万水人。
yún lí sēng tà shǔ, yàn yuǎn fèng lóu chūn.
云离僧榻曙,燕远凤楼春。
rěn rǎn wén míng dài, nán guī diào tǐng shēn.
荏苒文明代,难归钓艇身。

“云离僧榻曙”平仄韵脚

拼音:yún lí sēng tà shǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云离僧榻曙”的相关诗句

“云离僧榻曙”的关联诗句

网友评论

* “云离僧榻曙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云离僧榻曙”出自张乔的 《秦原春望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢