“衣冠与文理”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣冠与文理”出自唐代张乔的《隐岩陪郑少师夜坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì guān yǔ wén lǐ,诗句平仄:仄平仄平仄。

“衣冠与文理”全诗

《隐岩陪郑少师夜坐》
唐代   张乔
幸喜陪驺驭,频来向此宵。
砚磨清涧石,厨爨白云樵。
竹外村烟细,灯中禁漏遥。
衣冠与文理,静语对前朝。

分类:

作者简介(张乔)

张乔头像

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

《隐岩陪郑少师夜坐》张乔 翻译、赏析和诗意

《隐岩陪郑少师夜坐》是唐代张乔创作的一首诗词。该诗描述了诗人与郑少师夜晚在隐岩上共度时光的情景。

诗词的中文译文:
喜幸有机会陪着高雅的郑少师,频繁地来到这个地方度过夜晚。砚台上磨磨洁净的涧石,厨房里飘来的是清新的炊烟和洁白的云烟。竹外村庄的炊烟袅袅细细,灯火中禁漏的钟声遥远。穿着衣冠的我们,谈论着文学和历史,静静聆听着往昔朝代的故事。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘诗人与郑少师夜晚在隐岩上的情景为主线,通过诗人对景物的描述,展示出了一种安静、深沉的氛围。

首先,诗中描绘了隐岩的环境:砚台上清洁的涧石、厨房里的炊烟和云烟,这些细节刻画出了一个宁静而幽雅的场景。隐岩的环境和氛围为诗人和郑少师的对话创造了一个恰当的背景。

其次,诗中描述了诗人与郑少师的对话场景,表现出他们对文学和历史的共同兴趣。诗人穿着衣冠,与郑少师静静交谈,对前朝的事迹和文化进行了思考和讨论。这种对知识的追求和对传统文化的珍视,体现了唐代士人的学识修养和文化自信。

整首诗以简洁的语言展现了隐岩的美和诗人与郑少师的情谊。通过对细节的描绘和对话场景的构建,诗人表达了一种对宁静、学识和历史的向往,体现出了诗人对于时光流转和人生心境的思考。这种深沉而内敛的情感,使这首诗具有一定的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣冠与文理”全诗拼音读音对照参考

yǐn yán péi zhèng shǎo shī yè zuò
隐岩陪郑少师夜坐

xìng xǐ péi zōu yù, pín lái xiàng cǐ xiāo.
幸喜陪驺驭,频来向此宵。
yàn mó qīng jiàn shí, chú cuàn bái yún qiáo.
砚磨清涧石,厨爨白云樵。
zhú wài cūn yān xì, dēng zhōng jìn lòu yáo.
竹外村烟细,灯中禁漏遥。
yì guān yǔ wén lǐ, jìng yǔ duì qián cháo.
衣冠与文理,静语对前朝。

“衣冠与文理”平仄韵脚

拼音:yì guān yǔ wén lǐ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣冠与文理”的相关诗句

“衣冠与文理”的关联诗句

网友评论

* “衣冠与文理”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣冠与文理”出自张乔的 《隐岩陪郑少师夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢