“疏点雁行遥”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏点雁行遥”出自唐代张乔的《赠棋僧侣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū diǎn yàn háng yáo,诗句平仄:平仄仄平平。

“疏点雁行遥”全诗

《赠棋僧侣》
唐代   张乔
机谋时未有,多向弈棋销。
已与山僧敌,无令海客饶。
静驱云阵起,疏点雁行遥
夜雨如相忆,松窗更见招。

分类:

作者简介(张乔)

张乔头像

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

《赠棋僧侣》张乔 翻译、赏析和诗意

《赠棋僧侣》是唐代张乔所作的一首诗。这首诗描绘了一种宁静、深远的境界,抒发了作者对逍遥自在、超脱尘俗的向往和向棋僧所赠棋思之敬意。

诗中以对棋的描述来表达作者对逍遥自在状态的向往。作者称:“机谋时未有,多向弈棋销”,棋局中机谋重重,但并不为此所累,只是为了安心度过时光。这里透露出作者对宁静与超脱尘俗的渴望。然后作者写道:“已与山僧敌,无令海客饶”,与棋僧一起对弈,争斗对手,不让他人轻视。

诗中描绘了一幅静寂的画面,以表达作者内心的宁静与深远:静驱云阵起,疏点雁行遥。这里作者以天空中驱散云雾的静谧氛围,点缀着远处飞翔的雁群,以此形容心境的宁静和向往的自然景象。

最后一句“夜雨如相忆,松窗更见招”,以景物的描写来凸显作者对令人思念的夜雨的怀旧情感。并以松窗的隐喻形象,来暗示对精神殿堂的渴望。这里诗人将夜雨与自身的感受结合,再进一步展开思维,让乐趣与激发的机智成为思考最有力的来源。

整首诗以写景描物的手法,表现了作者内心寂静的向往、对逍遥自在的渴望和对高尚境界的追求。同时,诗中对棋的描绘和棋僧对手的形象,也是在宣扬围棋的艺术价值和思维的深度。这使得整首诗折射出作者对自由、高尚的向往,并渗透出浓郁的禅意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏点雁行遥”全诗拼音读音对照参考

zèng qí sēng lǚ
赠棋僧侣

jī móu shí wèi yǒu, duō xiàng yì qí xiāo.
机谋时未有,多向弈棋销。
yǐ yǔ shān sēng dí, wú lìng hǎi kè ráo.
已与山僧敌,无令海客饶。
jìng qū yún zhèn qǐ, shū diǎn yàn háng yáo.
静驱云阵起,疏点雁行遥。
yè yǔ rú xiāng yì, sōng chuāng gèng jiàn zhāo.
夜雨如相忆,松窗更见招。

“疏点雁行遥”平仄韵脚

拼音:shū diǎn yàn háng yáo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏点雁行遥”的相关诗句

“疏点雁行遥”的关联诗句

网友评论

* “疏点雁行遥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏点雁行遥”出自张乔的 《赠棋僧侣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢