“碑隔六朝人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碑隔六朝人”出自唐代张乔的《题古观》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bēi gé liù cháo rén,诗句平仄:平平仄平平。
“碑隔六朝人”全诗
《题古观》
急景递衰老,此经谁养真。
松留千载鹤,碑隔六朝人。
洞水流花早,壶天闭雪春。
其如为名利,归踏五陵尘。
松留千载鹤,碑隔六朝人。
洞水流花早,壶天闭雪春。
其如为名利,归踏五陵尘。
分类:
作者简介(张乔)
《题古观》张乔 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《题古观》
急景递衰老,此经谁养真。
松留千载鹤,碑隔六朝人。
洞水流花早,壶天闭雪春。
其如为名利,归踏五陵尘。
诗意:
这首诗描述了一个古老的观景地,通过景物的变化抒发了时光流转的无情,以及现实生活中名利对个人心灵的困扰。
赏析:
这首诗通过对景物的描写,抒发了人生的无常和悲凉。诗中的“急景递衰老”表达了时间的匆忙流逝,多少美好的事物都被时光消磨,让人感叹生命的短暂和无常。观景地上的松树和鹤被视为永恒的象征,但它们只是沉默见证了时光的流逝,而对于真正的生命和灵魂的滋养却无能为力。碑文隔着六朝的人,暗示了时间和空间的隔阂,历史的流转也使得人类无法真正触摸到古代的底蕴。同时,诗中也描绘了洞水中流动的花朵、壶天中封闭的雪景,表达了自然界中变幻的美丽。最后两句表达了诗人对于功名利禄的淡漠态度,认为追逐名利等同于沉溺于尘世的五陵之地。整首诗以景物描写寄托了诗人的情感,展现了时光流转和人生无常的主题,传达了一种淡泊名利、追求真实的价值观。
“碑隔六朝人”全诗拼音读音对照参考
tí gǔ guān
题古观
jí jǐng dì shuāi lǎo, cǐ jīng shuí yǎng zhēn.
急景递衰老,此经谁养真。
sōng liú qiān zǎi hè, bēi gé liù cháo rén.
松留千载鹤,碑隔六朝人。
dòng shuǐ liú huā zǎo, hú tiān bì xuě chūn.
洞水流花早,壶天闭雪春。
qí rú wéi míng lì, guī tà wǔ líng chén.
其如为名利,归踏五陵尘。
“碑隔六朝人”平仄韵脚
拼音:bēi gé liù cháo rén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“碑隔六朝人”的相关诗句
“碑隔六朝人”的关联诗句
网友评论
* “碑隔六朝人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碑隔六朝人”出自张乔的 《题古观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。