“红粉美人愁未散”的意思及全诗出处和翻译赏析

红粉美人愁未散”出自唐代曹唐的《萧史携弄玉上升》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng fěn měi rén chóu wèi sàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“红粉美人愁未散”全诗

《萧史携弄玉上升》
唐代   曹唐
岂是丹台归路遥,紫鸾烟驾不同飘。
一声洛水传幽咽,万片宫花共寂寥。
红粉美人愁未散,清华公子笑相邀。
缑山碧树青楼月,肠断春风为玉箫。

分类:

作者简介(曹唐)

曹唐头像

曹唐,唐代诗人。字尧宾。桂州(今广西桂林)人。生卒年不详。初为道士,后举进士不第。咸通(860~874)中,为使府从事。曹唐以游仙诗著称,其七律《刘晨阮肇游天台》、《织女怀牵牛》、《萧史携弄玉上升》等17首,世称"大游仙诗"。《唐才子传》称他"作《大游仙诗》50篇",则当有遗佚。其七绝《小游仙诗九十八首》,尤为著名。

《萧史携弄玉上升》曹唐 翻译、赏析和诗意

萧史携弄玉上升

岂是丹台归路遥,
紫鸾烟驾不同飘。
一声洛水传幽咽,
万片宫花共寂寥。
红粉美人愁未散,
清华公子笑相邀。
缑山碧树青楼月,
肠断春风为玉箫。

中文译文:

岂是丹台的回程路遥远,
紫鸾在烟雾中翱翔不同。
洛水传来一声幽咽,
宫中的花朵都变得寂寥。
美人还未舒展愁眉,
公子们笑声相邀。
缑山上的碧树和青楼间的月亮,
撕裂我心,像春风吹响的玉箫。

诗意和赏析:

这首诗描述了一个美丽而伤感的场景,诗人曹唐以华美的辞藻和巧妙的意象,将读者带入一个充满诗意的境界。

诗的开篇,"岂是丹台归路遥"以问语作为开头,表达了一种远方归来的惆怅之感。"丹台"即指宫廷,"归路遥"表示回家的路途遥远。然而,诗人并没有强调距离的遥远,而是将情感上的遥远作为主题。

下一句"紫鸾烟驾不同飘"给人一种神幻的感觉。"紫鸾"是传说中的神鸟,常常与仙女相伴。"烟驾"则是指鸟儿在烟云中飞行的样子。这里的意象表达了美好事物的离去,与第一句构成了对照。

"一声洛水传幽咽",这句诗以描绘洛水幽咽的声音,将读者带入了一个诗意深厚的景象。"洛水"是指洛河,汉代的巴蜀地区与中原地区的重要交通水道。"幽咽"传达的是河水的哀怨之感。

接下来一句"万片宫花共寂寥"突出了宫中的寂寥之感。"万片宫花"形容了宫中的繁华绚丽,而"寂寥"则展现了整个景色的凄凉和空旷。

接下来描绘了宫廷中的两个角色,"红粉美人"和"清华公子"。"红粉美人愁未散"使人联想到美丽的女子们独自沉浸在忧愁之中。而"清华公子笑相邀"则传达了青年轻狂的心情和他们的欢乐。

最后两句"缑山碧树青楼月,肠断春风为玉箫"展现了诗人内心的痛苦和忧伤。"缑山碧树"和"青楼月"为整个诗中的景象增添了一丝静谧之感,而"肠断春风为玉箫"则表达了诗人内心的痛苦无奈之情。

总的来说,这首诗以华丽而细腻的辞藻,将读者带入了一个美丽而伤感的场景。通过对华美景色和内心痛苦的交织描绘,诗人将读者带入了一个诗意深远的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红粉美人愁未散”全诗拼音读音对照参考

xiāo shǐ xié nòng yù shàng shēng
萧史携弄玉上升

qǐ shì dān tái guī lù yáo, zǐ luán yān jià bù tóng piāo.
岂是丹台归路遥,紫鸾烟驾不同飘。
yī shēng luò shuǐ chuán yōu yè,
一声洛水传幽咽,
wàn piàn gōng huā gòng jì liáo.
万片宫花共寂寥。
hóng fěn měi rén chóu wèi sàn, qīng huá gōng zǐ xiào xiāng yāo.
红粉美人愁未散,清华公子笑相邀。
gōu shān bì shù qīng lóu yuè, cháng duàn chūn fēng wèi yù xiāo.
缑山碧树青楼月,肠断春风为玉箫。

“红粉美人愁未散”平仄韵脚

拼音:hóng fěn měi rén chóu wèi sàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红粉美人愁未散”的相关诗句

“红粉美人愁未散”的关联诗句

网友评论

* “红粉美人愁未散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红粉美人愁未散”出自曹唐的 《萧史携弄玉上升》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢