“笙歌遥听隔崆峒”的意思及全诗出处和翻译赏析

笙歌遥听隔崆峒”出自唐代曹唐的《仙都即景》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng gē yáo tīng gé kōng tóng,诗句平仄:平平平平平平平。

“笙歌遥听隔崆峒”全诗

《仙都即景》
唐代   曹唐
蟠桃花老华阳东,轩后登真谢六宫。
旌节暗迎归碧落,笙歌遥听隔崆峒
衣冠留葬桥山月,剑履将随浪海风。
看却龙髯攀不得,红霞零落鼎湖空。

分类:

作者简介(曹唐)

曹唐头像

曹唐,唐代诗人。字尧宾。桂州(今广西桂林)人。生卒年不详。初为道士,后举进士不第。咸通(860~874)中,为使府从事。曹唐以游仙诗著称,其七律《刘晨阮肇游天台》、《织女怀牵牛》、《萧史携弄玉上升》等17首,世称"大游仙诗"。《唐才子传》称他"作《大游仙诗》50篇",则当有遗佚。其七绝《小游仙诗九十八首》,尤为著名。

《仙都即景》曹唐 翻译、赏析和诗意

仙都即景

蟠桃花老华阳东,
祥云笼罩登真宫。
红旗招展召归鹤,
笙歌遥闻遍崆峒。

衣冠留在桥山月,
剑履将随浪海风。
龙髯隐没难攀援,
鼎湖空空红霞空。

诗意和赏析:

这首诗描述了一个仙境中的景象。诗人首先提到了华阳东的蟠桃花老去了,即仙人们的休息地老去了,代表着人间的繁华岁月也会消逝。接着,诗人描述了一片祥云笼罩的登真宫,象征着仙境中的仙宫。

诗人接着描绘了一幅仙境中的场景:红旗招展,召回仙鹤,笙歌声在崆峒山间回荡,这些都象征着仙人们的归来和欢乐。

然后,诗人用“衣冠留在桥山月,剑履将随浪海风”的方式表达了人间的离别和仙境的美好。最后,诗人提到龙髯隐没,鼎湖空空红霞空,表达了想要攀援不得的遗憾和仙境的幻化。

整首诗刻画了一个仙境中的景象,通过对比人间和仙境的离别和美好,表达了对仙境的向往和遗憾,同时也暗示了人间的繁华和虚妄。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笙歌遥听隔崆峒”全诗拼音读音对照参考

xiān dōu jí jǐng
仙都即景

pán táo huā lǎo huá yáng dōng, xuān hòu dēng zhēn xiè liù gōng.
蟠桃花老华阳东,轩后登真谢六宫。
jīng jié àn yíng guī bì luò,
旌节暗迎归碧落,
shēng gē yáo tīng gé kōng tóng.
笙歌遥听隔崆峒。
yì guān liú zàng qiáo shān yuè, jiàn lǚ jiāng suí làng hǎi fēng.
衣冠留葬桥山月,剑履将随浪海风。
kàn què lóng rán pān bù dé, hóng xiá líng luò dǐng hú kōng.
看却龙髯攀不得,红霞零落鼎湖空。

“笙歌遥听隔崆峒”平仄韵脚

拼音:shēng gē yáo tīng gé kōng tóng
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笙歌遥听隔崆峒”的相关诗句

“笙歌遥听隔崆峒”的关联诗句

网友评论

* “笙歌遥听隔崆峒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笙歌遥听隔崆峒”出自曹唐的 《仙都即景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢