“夜长虽耐对君坐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜长虽耐对君坐”全诗
夜长虽耐对君坐,年少不禁随尔行。
玉桂影摇乌鹊动,金波寒注鬼神惊。
人间半被虚抛掷,唯向孤吟客有情。
分类:
作者简介(李山甫)
李山甫,唐朝。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。尝逮事乐彦祯、罗弘信父子,文笔雄健,名著一方。诗一卷。
《月》李山甫 翻译、赏析和诗意
《月》是一首唐代李山甫创作的诗。诗中运用了月亮的形象来表达作者对流年之快速流逝以及自己年少时追求事业的内心感受。
诗词的中文译文为:
狡兔顽蟾死复生,
度云经汉澹还明。
夜长虽耐对君坐,
年少不禁随尔行。
玉桂影摇乌鹊动,
金波寒注鬼神惊。
人间半被虚抛掷,
唯向孤吟客有情。
诗中的意境是:作者用狡兔和蟾蜍的死而复生,月亮度云的变化,象征着时间的流逝,想表达对光阴飞逝的感慨和对年少时追求理想的怀念,描绘了月光下的环境和景色。
诗中写道虽然夜晚漫长,但却能坚持与友人共坐,即使年少时追求梦想,也不会停止追求;用玉桂的影子摇动乌鹊,金波流转使鬼神惊动来形容月色之美。但是在纷繁的人世间,唯有孤吟的客人才有真情实感。
这首诗词以月亮为线索,表达了对时光流逝和年少时追求事业的思索和感慨,同时描绘了夜晚的美丽景色。通过对自然景观的描写,诗人抒发了自己的情感,表达了对光阴易逝和年轻的怀念之情。整首诗抒发了对年轻和时光流逝的感慨,展现了对诗人内心深处情感的流露。
“夜长虽耐对君坐”全诗拼音读音对照参考
yuè
月
jiǎo tù wán chán sǐ fù shēng, dù yún jīng hàn dàn hái míng.
狡兔顽蟾死复生,度云经汉澹还明。
yè zhǎng suī nài duì jūn zuò,
夜长虽耐对君坐,
nián shào bù jīn suí ěr xíng.
年少不禁随尔行。
yù guì yǐng yáo wū què dòng, jīn bō hán zhù guǐ shén jīng.
玉桂影摇乌鹊动,金波寒注鬼神惊。
rén jiān bàn bèi xū pāo zhì, wéi xiàng gū yín kè yǒu qíng.
人间半被虚抛掷,唯向孤吟客有情。
“夜长虽耐对君坐”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。