“柳底花阴压露尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳底花阴压露尘”全诗
柳遮门户横金锁,花拥弦歌咽画楼。
锦袖妒姬争巧笑,玉衔骄马索闲游。
麻衣酷献平生业,醉倚春风不点头。
柳底花阴压露尘,醉烟轻罩一团春。
鸳鸯占水能嗔客,鹦鹉嫌笼解骂人。
騕褭似龙随日换,轻盈如燕逐年新。
不知买尽长安笑,活得苍生几户贫。
分类:
作者简介(李山甫)
李山甫,唐朝。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。尝逮事乐彦祯、罗弘信父子,文笔雄健,名著一方。诗一卷。
《公子家二首》李山甫 翻译、赏析和诗意
《公子家二首》是唐代李山甫创作的一首诗词。这首诗词描述了曾经是皇室高官的公子家的生活状态和精神态度。
诗中描绘了公子家的豪华富贵,柳树在门户前遮挡着阳光,掩映着金锁。画楼中弦歌载道,花朵缀满了四周。公子家的女子们穿着锦缎袖子,争相妒羡彼此的巧笑。他们骑在高傲的马匹上,闲游无所牵挂。而李山甫则反击了这些腐朽的生活方式,他穿着麻衣,却坚持过着简单的生活。
第二首诗中,李山甫描写了公子家的园林景致。柳树的枝叶压低了露水的尘埃,春天的雾气轻轻笼罩着一团和煦的春光。诗中还提到了鸳鸯和鹦鹉,鸳鸯很反感别人进入它的领地,而鹦鹉则讨厌在笼子里被嚷嚷。最后,李山甫表达了自己对于公子家的轻蔑之情,买尽城中的笑声,却因为生活过得太悲催而苦不堪言。
这首诗词通过描绘公子家的富贵与浪费、李山甫的简朴与清高,展现了唐代社会中封建贵族与士人的对比。诗中运用了丰富的意象和形象描写,用细腻的笔触展示了公子家的虚荣和贫困生活的对比,既批判了社会的不公,也表达了作者对于生活的态度与观念。
“柳底花阴压露尘”全诗拼音读音对照参考
gōng zǐ jiā èr shǒu
公子家二首
céng shì huáng jiā jǐ shì hóu, rù yún gāo dì zhào shén zhōu.
曾是皇家几世侯,入云高第照神州。
liǔ zhē mén hù héng jīn suǒ,
柳遮门户横金锁,
huā yōng xián gē yàn huà lóu.
花拥弦歌咽画楼。
jǐn xiù dù jī zhēng qiǎo xiào, yù xián jiāo mǎ suǒ xián yóu.
锦袖妒姬争巧笑,玉衔骄马索闲游。
má yī kù xiàn píng shēng yè, zuì yǐ chūn fēng bù diǎn tóu.
麻衣酷献平生业,醉倚春风不点头。
liǔ dǐ huā yīn yā lù chén, zuì yān qīng zhào yī tuán chūn.
柳底花阴压露尘,醉烟轻罩一团春。
yuān yāng zhàn shuǐ néng chēn kè,
鸳鸯占水能嗔客,
yīng wǔ xián lóng jiě mà rén.
鹦鹉嫌笼解骂人。
yǎo niǎo shì lóng suí rì huàn, qīng yíng rú yàn zhú nián xīn.
騕褭似龙随日换,轻盈如燕逐年新。
bù zhī mǎi jǐn cháng ān xiào, huó dé cāng shēng jǐ hù pín.
不知买尽长安笑,活得苍生几户贫。
“柳底花阴压露尘”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。