“龙泉切璞青皮皴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙泉切璞青皮皴”全诗
直方挺质贞且真,当庭卓立凝顽神。
春雨流膏成立文,主人性静看长新。
明月夜来回短影,何如照冷太湖滨。
分类:
《石版歌》李咸用 翻译、赏析和诗意
《石版歌》
云根劈裂雷斧痕,
龙泉切璞青皮皴。
直方挺质贞且真,
当庭卓立凝顽神。
春雨流膏成立文,
主人性静看长新。
明月夜来回短影,
何如照冷太湖滨。
中文译文:
云朵弯弯似劈斧刻下的痕迹,
水龙头里的水石看起来粗糙又青涩。
它们挺拔方正,品质坚贞又真实,
矗立在庭院里,沉静自信。
春雨滋润下,变成了动人的纹路,
主人静静地享受这自然的美景。
明亮的月光在夜晚来回晃动,
照耀着冷冷的太湖岸边。
诗意和赏析:
这首诗以石为主题,描绘了几块石头的形态和特征。诗人使用了生动的比喻和形象描写,使得诗歌充满了生动的气息和美感。
诗中描绘的石头有着云朵的形状、雷斧痕迹,以及粗糙的表面。它们矗立在庭院里,在安静中展现出自己坚贞又真实的品质。诗人将这些石头与自然景观相结合,描述了春雨滋润下石头纹路的美丽,以及夜晚明月的冷冷光辉。
整首诗清新自然,用词简洁明了,给读者留下了一幅美丽而隽永的画面。通过描述石头的特征和场景,诗人表达了对自然之美的赞美和对坚贞不屈品质的钦佩。读者在阅读时可以感受到作者对自然和坚持信念的热爱之情。
“龙泉切璞青皮皴”全诗拼音读音对照参考
shí bǎn gē
石版歌
yún gēn pī liè léi fǔ hén, lóng quán qiè pú qīng pí cūn.
云根劈裂雷斧痕,龙泉切璞青皮皴。
zhí fāng tǐng zhì zhēn qiě zhēn,
直方挺质贞且真,
dāng tíng zhuō lì níng wán shén.
当庭卓立凝顽神。
chūn yǔ liú gāo chéng lì wén, zhǔ rén xìng jìng kàn zhǎng xīn.
春雨流膏成立文,主人性静看长新。
míng yuè yè lái huí duǎn yǐng, hé rú zhào lěng tài hú bīn.
明月夜来回短影,何如照冷太湖滨。
“龙泉切璞青皮皴”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。